Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 102:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 hoj te šunel o roviben andral e bertena, a te zachraňinel olen, ko sas odsudzimen pro meriben.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 102:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cirde man avri le ľevoskre piskostar; le dzive bikengre rohendar. Šun man avri!


Mi dodžal anglal tu o roviben le bertenošengro! Tire zorale vasteha chraňin olen, save hine odsudzimen pro meriben!


Akor amen, tire manuša, o bakrore pal tiri maľa, paľikeraha tuke pro furt; lašaraha tire skutki andre savore pokoleňja!


Dža, zvičin le izraelike vodcen a phen lenge: ‚Sikaďa pes mange o RAJ, o Del tumare dadengro – o Del le Abrahamoskro, le Izakoskro the le Jakoboskro.‘ Ov mange phenďa: ‚Me dikhavas mištes pre savoreste, so tumenca keren andro Egipt,


vašoda diňom lav, hoj tumen lava avri andral o pharipen andral o Egipt a ľidžava andre phuv le Kanaančanengri, le Chetitanengri, le Amorejčanengri, le Perizejengri, le Chivijengri the le Jebusejengri, andre phuv, kaj čuľal o thud the o medos.‘


Ola, kas o RAJ zachraňinďa, avena pale andro Jeruzalem a giľavipnaha džana upre pro Sion. O večno radišagos ela pre lengre šere sar e koruna; chudena te giľavel a te khelel radišagostar a o pharipen the e žaľa lendar denašela het.


Ale tumen san o avrikidle manuša, o kraľika rašaja, o sveto narodos a le Devleskre zvlaštna manuša, hoj te vakeren avri ola bare veci, so kerel o Del, savo tumen vičinďa avri andral o kaľipen andre peskro igen šukar švetlos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ