Hin manuš, saves diňa o Del o barvaľipen, o pokladi the e slava – leskra dušake na chibaľinel ňič, hin les sa, so ča peske mangľahas – no o Del leske olestar na del te radisaľol, ale vareko aver olestar radisaľol. The oda hin zbitočno the baro nalačhipen.
O Nekzoraleder RAJ oda anďa pre leste, hoj te pokorinel o baripen the e slava savore manušengri, a te dikhel tele savoren, kas sas nekbareder pačiv pro svetos.
Vigos le Efrajimoskre pijakenge; la barikaňa korunake, leskra šukar slavake, la avrišuka kvitkake, so hiňi zathoďi pro šero la uľipnaskra dolinake; vigos olenge, ko hine kore mate la moľatar!
Zňičinava le kraľis andro Ašdod a the oles, ko chudel andro vasta o žezlos andro Aškalon; marava le Ekron mire vasteha, medik na merena savore Filišťinci,“ phenel o RAJ, o Adonaj.
O Aškalon oda dikhela a darala pes; e Gaza pes skurčinela dukhatar a o Ekron tiš, bo leskri naďej šučola avri. E Gaza našavela peskre kraľis a o Aškalon ela omuklo.
Imar lenge na domukava te chal o mas le rateha a lava lenge avri o džungipen andral o danda; ola, ko ačhena te dživel, patrinena le Devleske a ačhena sar o kmeňos andre Judsko; prilava o Ekron avke sar priiľom le Jebusejen.
Avke the tumen o terneder: Podden tumen le phurederenge a savore tumen podden jekh avrenge. A uren tumen andre pokora, bo o Del pro barikane džal, ale le pokornen del peskri milosť.