Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 6:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Paľis pre ma vičinďa a phenďa mange: „Dikh, ola graja, so džan pro severos, mange ande o smirom pro duchos andre severno phuv.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 6:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te pre tu hin choľamen o vladcas, ma omuk tiri buči; te ačheha čhit, preačhela leskri choľi.


Vašoda phenel o Raj, o Nekzoraleder RAJ, o Zoralo Del le Izraeloskro: „Vigos! Mukava avri miri choľi pre ola, ko pre ma džan, a pomsťinava man mire ňeprijaťeľenge.


Phenďom lenge: „Zdžan tumen, savore, a šunen: Savi modla oda diňa te džanel? Oda, kas o RAJ kamel, oda kerela leskri voľa pro Babilon a leskro vast džala pro Chaldejci.


Avke man predžala miri choľi pre tute a miri žjarlivosť tutar oddžala. Imar na avava choľamen a preačhava te rušel.


Sar tuke učharava andre savore bini a obžužarava tut savorestar, so kerďal, akor tuke avela savoro pre goďi a ladžatar imar na phundraveha o muj, phenel o RAJ, o Adonaj.‘ “


Jeruzalemona, tiro nažužipen hin tiro džungipen, a kajte tut me kamavas te obžužarel, tu pes mange na dehas te obžužarel tira meľatar. Vašoda imar na aveha žužo dži akor, medik miri bari choľi pre tute na šiľaľola avri.“


Akor miri choľi preačhela, na avava pre lende imar choľamen a ukľudňinava man. Sar pre lende čhivava avri miri choľi, akor sprindžarena, hoj me, o RAJ, vakeravas andre miri žjarlivosť.


a som igen choľamen pro narodi, so pes šunen andro smirom. Me somas choľamen pre mire manuša ča sikra, ale ola narodi kerde lengro pharipen goreder, sar kamavas.‘


O Samson lenge phenďa: „Vaš oda, so tumen kerďan, na preačhava pre tumende te džal, medik man tumenge na pomsťinava!“


O Del diňa tel tumari zor le Oreb the le Zeeb, le midijaňike veľiťeľen. Me našťi kerďom vareso ajso baro sar tumen.“ Sar lenge kada phenďa, lengri choľi preačhiľa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ