Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 5:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Paľis dikhľom upre a dikhľom te avel ke ma duje džuvľen, la balvajaha andro kridli. Sas len ajse kridli sar le bocianen a hazdle upre o košaris maškar o ňebos the maškar e phuv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 5:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andre lende peske keren hňizdi o čirikle; andro ciprusi bešen o bociana.


Mek the o bocianos pro ňebos džanel peskro časos; e hrdlička, e lastovička the o drozdos doľikeren o časos kana te džal het a kana te avel pale, ale mire manuša na džanen, so lendar o RAJ kamel.


„Prithoven o trubi paš o muj! O orlos kružinel upral o kher le RAJESKRO, bo prephagle miri zmluva a ačhade pes pre miro zakonos.


„ ‚Kala čirikle tumenge ena džungale a na chana len, bo hine nažuže: o orlos, e sova, o jastrabos, o sokolis, o supos, e vrana, o pštrosos, e čajka, o bocianos, e volavka, o pelikanos, o kormoranos, o ďatlos the o ňetopieris.‘ “


Akor phučľom le aňjelostar, so manca vakerelas: „Kaj ľidžan oda košaris?“


Bo kaj hin o mulo ťelos, ode pes skidena the o supi.


O RAJ pre tumende anela le narodos pal o agor la phuvakro; sar orlos priľecinela oda narodos a na achaľuveha leskri čhib.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ