Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 12:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Akor peske o vodci le Judaskre gondoľinena andro jilo: ‚E zor le manušengri andro Jeruzalem hiňi le Nekzoraleder RAJESTAR, lengre Devlestar.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 12:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Davidoskro. E chvala mi džal mire RAJESKE, mira skalake, ov del te džanel mire vastenge sar pes te marel, mire angušten sikavel pro mariben.


Bo ko hin o Del, te na o RAJ? Ko hin e Skala, te na amaro Del?


Marďom len avke, hoj našťi ušťenas, pele mange tel o pindre.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. E giľi prekal o učo hangos.


Tumen rajale, so san sar o raja andre Sodoma, šunen o lav le RAJESKRO! Manušale, so dživen avke sar andre Gomora, šunen, so tumen sikavel amaro Del!


Tire raja hine vzburenci a ľikeren pes le zbujňikenca; lenge savorenge džal pal o prepočiňiben a rado prilen o dari; vaš o široti na zaačhen pro sudos a le vdovengro pripados aňi na šunen.


Dava tut pale kajse sudcen, sar tut sas varekana, kajse radcen, sar tut sas čirla. Paľis tut vičinena Spravodľivo foros, o Pačivalo foros.“


Andre oda džives ela o RAJ sar e šukar koruna the o slavno vencos prekal ola, ko ačhena te dživel andro Izrael.


Ov dela o duchos le čačipnaskro oles, ko sudzinel pro sudos; Ov dela e zor olen, ko zaačhaven o mariben angle foroskri brana.


Bo o RAJ pre tumende čhiďa avri le zorale sovibnaskre duchos; phandľa tumenge o jakha, prorokale, učharďa o šere tumenge, so dikhen o viďeňja.


O kraľis kraľinela spravodľišagoha; o vladci vladňinena čačipnaha pro sudos.


a phenela: ‚Ča andro RAJ hin e zachrana the e zor.‘ “ Ke leste avena a ladžana pes savore, ko pre leste chanas choľi.


Vaš o brondzos tuke anava o somnakaj a vaš o trast anava o rup, vaš o kašt o brondzos, a vaš o bara o trasta. Kerava, hoj o smirom te ačhel tiro vodcas, a o spravodľišagos tiro vladcas.


Lengro vodcas ela lendar; lengro vladcas avela lendar. Domukava les paš ma a ov avela dži ke ma. Se ko šaj avel korkoro pestar paš mande? phenel o RAJ.


akor mandar odčhiďomas le Jakoboskre the le Davidoskre potomken a na iľomas avri andral lengro potomstvos le kraľis, so vladňinela upral o potomki le Abrahamoskre, Izakoskre the le Jakoboskre. Ale me avava jileskro ke mire manuša a pale peske dživena mištes.‘ “


Me, o RAJ, len dava zor a andre miro nav dživena andro smirom,“ phenel o RAJ.


Zoraľarava o kraľišagos le Judaskro a zachraňinava o kher le Jozefoskro. Anava len pale, bo som ke lende jileskro; ena, sar te len šoha na odčhiďomas, bo me som o RAJ, lengro Del, a me lenge odphenava pro modľitbi!


O RAJ phenel: „Andre oda džives kerava, hoj dojekh graj te el splašimen a leskro jazdcos te ačhel dilino. Le manušen andre Judsko stražinava mire jakhenca, ale le narodenge savore grajen korarava.


Andre oda džives kerava, hoj o vodci le Judaskre te aven sar o jagale angara andro kašta the sar e jagaľi fakľa maškar o snopi. Zňičinena savore naroden pašal peste pal e čači the baľogňi sera, ale le Jeruzalemoskre manuša ačhena furt pre peskro than andro Jeruzalem.


The o Juda pes marela le Jeruzalemoha. Skidela pes upre o barvaľipen savore narodengro – igen but somnakaj, rup the gada.


Miro jilo hino le vodcenca andral o Izrael, le manušenca, save gele korkore pestar andro mariben. Lašaren le RAJES!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ