Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 11:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Phenďom: „Na avava tumaro pasťjeris. So merel, mi merel; so našľol, mi našľol. Ola, so ačhile, mi chan jekh avreskro ťelos.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 11:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lengre ňeprijaťeľa len obkľučinena a kamena len te zňičinel. Obkľučinena len avke zorales, hoj o manuša andro foros bokhatar chana jekh avres a mek až the peskre čhaven the čhajen.‘


O RAJ mange phenďa: „Jeremijaš, te tutar kala manuša, o prorokos abo o rašaj, phučena: ‚Savo pharipen amenge anes le RAJESTAR?‘ Odpheneha lenge: ‚Tumen san o pharipen le RAJESKRO, a vašoda tumen čhivela het, phenel o RAJ.‘


akor tumen čačes hazdava a čhivava mandar het – tumen the tumaro foros, savo diňom tumenge the tumare dadenge.


Avela pro Egipt a domarela les. Ko peske zaslužinela o meriben, merela; ko o zajaťje, džala andro zajaťje; ko e šabľa, ela murdardo la šabľaha.


Vašoda, Jeruzalemona, o dada andre tu chana peskre čhaven a o čhave peskre daden. Anava pre tu o sudos a oda, so tutar ačhela, rozčhivava pre savore seri!


Mire manuša meren, bo man na prindžaren. Vašoda, hoj tumen odčhiďan o prindžaripen, me tumen odčhivava andral e rašajiko služba. Vašoda, hoj bisterďan pro zakonos tumare Devleskro, the me bisterava pre tumare čhave.


Andre caľi phuv,“ phenel o RAJ, „duj tretini merena a jekh tretina ačhela.


Muken len avke! On korkore hine kore a kamen te ľidžan avre koren. A te jekh koro ľidžala avre kores, sodujdžene perena andre chev.“


Pal o drom dikhľa jekh figovňikos a geľa paš leste, ale na arakhľa upre o figi, ča o prajti. A phenďa leske: „Imar šoha buter te na barol pre tu ovocje!“ A oda figovňikos takoj šučiľa avri.


Vašoda tumenge phenav, hoj pes tumendar lela o kraľišagos le Devleskro a dela pes le manušenge, save anena ovocje.


O Ježiš lenge phenďa: „Mek sikra hin o švetlos tumenca. Phiren, medik tumen hin o švetlos, hoj tumen te na zachudel o kaľipen. Bo ko phirel andro kaľipen, na džanel, kaj džal.


Paloda lenge o Ježiš pale phenďa: „Me džav het a tumen man rodena a merena andre tumaro binos. Ode, kaj me džav, tumen našťi aven.“


Vašoda tumenge phenďom, hoj merena andre tumare bini, bo te na pačana, hoj Me Som, merena andre tumare bini.“


Oda, ko kerel o nalačhipen, mi kerel o nalačhipen dureder; o melalo pes mi meľarel dureder; o spravodľivo mi kerel dureder o spravodľišagos a o sveto pes mi pošvecinel dureder.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ