Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 10:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Kajte len roztradňom maškar o narodi, leperena peske pre ma andre ola phuva, so hine dur; the on the lengre čhave predživena a avena pale khere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 10:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale te tumen ke ma visarena pale, doľikerena mire prikazaňja a dživena pal oda, ta kajte uľanas rozčhide dži pro nekdureder thana la phuvakre, anava tumen pale pre oda than, so mange kidňom avri, hoj ode te avav lašardo.‘


Andre savore fori, phuva the všadzik, kaj pes dochudňa le kraľiskro lav the leskro zakonos, sas le Židen baro radišagos a kerde peske inepos the hoscini. But manuša andral aver narodi pes pridenas ko Židi, bo pes lendar daranas.


„Jakobona, leper tuke pre kala veci, bo tu, Izraelona, sal miro služobňikos. Me tut stvorinďom, tu sal miro služobňikos, Izraelona, na bisterava pre tu.


Tu aves te pomožinel olenge, ko keren radišagoha o spravodľišagos, ko na bisteren pre tire droma. Ale sar amen mek furt kerahas o bini, tu pre amende rušehas. Akor sar šaj avas spasimen?


Na kerena hijaba buči a na ločhona le čhavoren, hoj te dživen andre bari dar, bo on ena o manuša požehňimen le RAJESTAR a the lengre čhave lenca.


Anava avri o potomstvos andral o Jakob the andral o Juda, savo zďeďinela mire verchi. Zďeďinena len mire manuša, saven mange kidňom avri, a bešena ode mire služobňika.


„Dikh, avel ajso časos,“ phenel o RAJ, „hoj pherarava o Izraeloskro kraľišagos the o judsko kraľišagos le manušenca the le džvirenca.


Tumen, so denašľan la šabľatar, džan a ma zaačhen ňikhaj! Leperen tumenge pro RAJ andral e phuv, so hiňi dur, a mi avel tumenge pre goďi o Jeruzalem.“


Ola džene, ko denašena, peske pre mande leperena maškar o narodi, andre save sas zaile. Akor achaľona, savi dukh man sas angle lengre napačivale jile, save mandar odgele, a angle lengre lubikane jakha, so džanas pal o modli. Vaš peskro nalačhipen the vaš peskro džungipen, so kerenas, džungľona korkore peske.


Andre oda džives odphenava pro modľitbi,“ phenel o RAJ, „phenava le ňeboske a o ňebos dela o brišind pre phuv,


„Bo dikh, dava avri prikazis a razinava le Izraeloskre khereha maškar savore narodi avke, sar pes razinel la sitaha, avke hoj aňi jekh baroro na perela pre phuv.


Ola, ko ačhena te dživel andral o Jakob, ena maškar o narodi, maškar o but manuša, sar o ľevos maškar o dziva džviri, sar o terno ľevos maškar o stados le bakrengro, savo avel a rozpučinel, savo čhingerel avke, hoj ňiko našťi zachraňinel.


O Saul suhlasinelas, hoj le Štefan murdarde. A ole dživesestar chudle igen te džal pre khangeri andro Jeruzalem. Savoredžene pes rozdenašle andre Judsko the andre Samarija, ale o apoštola na denašle.


Ola, ko pes rozdenašle, vakerenas o evaňjelium všadzik, kaj džanas.


Te tu sal avričhindo andral e dzivo oliva a sal zašťepimen andre lačhi oliva, so nane prirodzeno, ta keci sigeder ena kala konara, so imar sas andre čači oliva, pale zašťepimen andre peskri oliva?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ