Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zacharijaš 10:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Anava len pale andral o Egipt a skidava len upre andral e Asirija; anava len andre phuv Gilead the Libanon, no na ela prekal lende dos than.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zacharijaš 10:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tumara nekcikneder famelijatar ela ezeros a tumara nekostatneder famelijatar ela o zoralo narodos. Me, o RAJ, oda kerava sig, andro spravno časos.“


Bo kada phenel o RAJ pal o palacis le judske kraľiskro: ‚Kajte sal mange sar o Gilead, sar o verchi andro Libanon, kerava tutar e pušťa, o fori, kaj ňiko na bešel.


Ale le Izrael anava pale pre leskre maľi, pašinela pes pro Karmel the andro Bašan; pro brehi le Efrajimoskre the andro Gilead chala savoro, so kamela.


„On džana pal o RAJ, ov gravčinela sar ľevos; sar ov gravčinela, leskre čhave izdrana a avena pal o zapados.


Avena a izdrana sar o čirikle andral o Egipt, sar o holubici andral e Asirija, a dava lenge pale te bešel andre peskre khera,“ phenel o RAJ.


Ola manuša, so sas zaile andral e armada le Izraeloskri, zalena e phuv le Kanaančanengri dži paš e Sarepta a ola manuša, so sas zaile andral o Jeruzalem, save hine andro Sefarad, zalena o fori andro Negev.


Pašin tire manušen tira pacaha, le bakroren, tiro ďeďictvos, so bešen korkore andro veš, kajte hine maškar o lačhe maľi. De lenge te pašinel pes andro Bašan the Gilead sar andre ola dživesa, so sas varekana.


Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „Me zachraňinava mire manušen andral o phuva pal o vichodos the pal o zapados.


Anava len pale andro Jeruzalem, hoj ode te bešen. On ena mire manuša a me avava lengro Del, verno the spravodľivo.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ