Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titoske 1:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Jekh lengro prorokos phenďa: „O Kreťana hine furt klamara, dziva džviri, leňiva pera.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titoske 1:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo andre leste dživas, čhalavas pes a sam. Avke sar oda phende the varesave tumare basňika: ‚Bo amen sam the leskro potomstvos.‘


o Židi the ola, ko pregele andro židoviko pačaben, o Kreťana the o Arabi – savore len šunas te vakerel andre amare čhiba o bare veci le Devleskre!“


Vašoda, hoj na sas mištes te ačhel andre oda pristavos prekal o jevend, buter džene lendar peske phende, hoj džana odarik het. Bo kamenas pes varesar te dochudel dži andro Fenix a ode te ačhel prekal o jevend. O Fenix hin jekh pristavos pre Kreta, savo hino visardo pro juhozapados the severozapados.


Chudňa te phurdel e južno balvaj a gondoľinenas peske, hoj imar dochudle oda, so peske phende. Cirdle upre o kotvi a džanas la loďaha pašes pašal e Kreta.


But dživesa džahas la loďaha igen polokes a igen phares dochudňam pes paš o Knidus. Vašoda, hoj e balvaj amenge na domukelas te džal avke, sar kamľam, geľam pašal o Salmon tele pašal o ostrovos Kreta.


Bo kajse manuša na služinen amare Rajeske le Ježišoske Kristoske, ale peskre ťeloskre žadoscenge. Peskre gule lavenca the šukare vakeribnaha odcirden le pačivale manušen, save hine slaba andro gondoľišagos.


Lengro koňec hin o meriben, lengro del hin lengro per, lengri slava hin e ladž, bo gondoľinen ča pre oda, so hin pre kadi phuv.


Kada sikaviben avel le dujemujengre manušendar, save klaminen a na šunen imar peskro svedomje, sar te lende uľahas avrilabardo le jagale trasteha.


Vašoda tut mukľom pre Kreta, hoj ode te prikeres oda, so mek kampel, a hoj andre savore fori te ačhaves le staršen, avke sar tuke oda phenďom.


Ale kala hine bi e goďi sar o dziva džviri, save uľile ča pre oda, hoj len te chuden a te murdaren. Vakeren namištes pre ola veci, so na achaľon, a ena zňičimen avke sar o dziva džviri.


Ola falošna učiťeľa omukle o čačo drom, našade pes a gele pal o drom le Balaamoskro, le Beoriskre čhaskro, savo kamelas, hoj leske te počinen love vaš o nalačhipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ