Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sudcengro 21:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Sar pes avena lengre dada the lengre phrala tumenca te vesekedinel, phenen lenge: ‚Muken len amenge, bo ňiko amendar na chudňa romňa andro mariben. Na avena vinnovata, hoj prephagľan e vera, bo tumen len amenge na diňan korkore pestar.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sudcengro 21:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o Del stvorinďa manušes pre peskro obrazis, pro obrazis le Devleskro les stvorinďa. Stvorinďa len sar muršes the džuvľa.


A mek andre oda džives gele andro korabos o Noach la romňaha the leskre čhave o Šem, o Cham the o Jafet peskre romňijenca.


Gondoľin mištes, medik phenes le Devleske, hoj les vareso deha, hoj paľis te na bajines, so phenďal.


Ale vaš oda, hoj pes te na kerel o lubipen, mi el dojekhe muršes leskri romňi a dojekha džuvľa lakro rom.


O Izraeliti angloda ile vera andre Micpa: „Ňiko amendar na dela peskra čha romňake le Benjaminčanenge.“


Avke pes o Benjaminčana visarde pale a o Izraeliti len dine ole džuvľijen andral o Jabeš-Gilead, saven mukle te dživel. Ale na sas lendar dos prekal savore.


Ale našťi lenge das amare čhajen romňijenge, bo iľam bari vera, hoj sako, ko dela peskra čha romňake le Benjaminčanenge, ela prekošlo!“


So kampel te kerel, hoj te arakhas romňijen prekal o Benjaminčana, so mek ačhile? Bo iľam vera le RAJESKE, hoj lenge na daha peskre čhajen romňenge.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ