Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sudcengro 16:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Sar igen radisaľonas zvičinde: „Anen le Samson, hoj amen te zabavinel.“ Avke ande le Samson andral e bertena a ov len mušinelas te zabavinel. Sar les ačhade maškar o slupi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sudcengro 16:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Absolon phenďa peskre sluhenge: „Den pozoris! Sar le Amnon ela lačhi dzeka la moľatar, akor tumenge prikazinava a tumen les murdarena. Ma daran tumen, bo oda me tumenge prikazinďom! Aven šmela a zorale!“


O Ben-Hadad oda šunďa akor, sar pijelas le kraľenca andro stani. Paľis phenďa peskre muršenge, hoj pes te pripravinen pro mariben pre Samarija. Avke pes on rozačhade pašal o foros.


Pal o efta džives, sar imar o kraľis Ahasver piľa but mol a sas andre lačhi dzeka, vičinďa peskre efta eunuchen: le Mehuman, le Biztas, le Charbonas, le Bigtas, le Abagtas, le Zetar the le Karkas.


Soča avľa avri o zakonos andro kraľiko foros Šušan, o sluhi pro graja chudle takoj te rozľidžal ola ľila. Paľis o kraľis the o Haman peske bešle tele a chudle te pijel. Ale o manuša andre oda foros Šušan sas andre bari balamuta a na džanenas so te kerel.


sar pre mande urďom o gada le gonestar, o manuša mandar asanas.


Lengro taboris mi ačhel omuklo a ňiko te na bešel andre lengre stani!


Ale dikh, tumen radisaľon a keren oslavi, murdaren o dobitkos the le bakren; chan mas a pijen mol a phenen: „Chas pijas, bo tajsa meraha!“


Le trňendar leske kerde koruna a thode leske la pro šero. Dine les paľica andro čačo vast a perenas anglal leste pro khoča. Asanas lestar a phenenas: „Mi dživel o židoviko kraľis!“


Aver predžanas oda, hoj lendar asanas, marenas le bičenca a phandenas andro lanci the andro berteni.


Sar o manuša dikhle le Samson, lašarenas peskre devles a phenenas: „Amaro del amenge diňa andro vasta amare ňeprijaťeľis, savo zňičinďa amari phuv a murdarďa amare manušen.“


o Samson phenďa le terne muršeske, savo les chudelas le vastestar: „Domuk mange, hoj man te chudav le slupendar, pre save ačhel o kher, a te mukav man pre lende.“


Le rašaske oda sas pre dzeka. Iľa o efodos, kherutne devloren the e avričhingerďi modla a geľa jekhetane lenca.


Avke ačhile ode a jekhetane peske bešenas a chanas the pijenas. O dad ola džuvľakro leske phenďa: „Mangav tut, ačh kade prekal e rat, zabavin tut a šun tut mištes!“


Sar o Levitas paľis ušťiľa, hoj te džal pro drom peskra romňaha-služobňičkaha, leskro sastro les pale prevakerelas: „Dikh, maj imar zaračol. Presoven kade a radisaľon! Tajsa sig tosara ušťena a džana pro drom andre peskro stanos.“


Jekhvar, sar gele pre viňica te skidel upre o hroznos a te ispidel avri e šťava, kerde hoscina a gele andro chramos peskre devleskro. Chanas, pijenas a prekošenas le Abimelech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ