12 O Manoach phučľa: „Sar pes ačhela oda, so phenďal, sar kampel le čhavores te bararel avri a so mušinel te kerel?“
Bo mange les kidňom avri, hoj te phenel peskre čhavenge a savore peskre potomkenge, hoj pes te ľikeren pal miro drom a te keren oda, so hin čačo a spravno. Te oda kerena, kerava le Abrahamoske savoro avke, sar leske oda phenďom.“
De, hoj tosara te šunav tiro verno kamiben, bo pre tute man mukav. Sikav mange o drom, khatar te džal, bo pačav andre tu.
Sikav le čhas, sar mek hino ciknoro, a na oddžala olestar aňi akor, sar phurola.
miro dad man sikavelas a phenďa: „Ľiker mire lava andro jilo, doľiker mire prikazi a dživeha.
Tumen, dadale, ma choľaren tumare čhaven, ale bararen len mištes avri, dovakeren lenge a sikaven len pal o Raj.
O Manoach ušťiľa, geľa peskra romňaha ke oda murš a phučľa: „Sal tu oda murš, savo vakerelas mira romňaha?“ „He, som,“ odphenďa.
O aňjelos le RAJESKRO leske phenďa: „Tiri romňi mušinel te kerel savoro, so lake phenďom.