Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonijaš 1:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 olen, ko gele le RAJESTAR het, ko na roden le RAJES aňi pes ke leste na visaren.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonijaš 1:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ľikeravas man pal o droma le RAJESKRE a na odvisarďom man mire Devlestar.


Dojekh, ko na lašarela le RAJES, le Izraeloskre Devles, mušinela te merel, či ela terno abo phuro, či murš abo džuvľi.


O nalačho le RAJES andre peskro baripen na rodel; nane les than pro Del andre peskre gondoľišagi.


Ale olen, ko oddžan pro bange droma, o RAJ tradela het jekhetane olenca, ko keren o nalačhipen. O smirom pro Izrael!


Igen but peske pal peste gondoľinel, vašoda na udžanel peskro binos a na odsudzinel les.


Vigos le binošne narodoske; le manušenge, pre save hin pherdo vini, le potomkenge le nalačhe manušengre, le čhavenge, so keren falošňe! Omukle le RAJES, tele dikhle le Izraeloskre Svete Devles, calkom pes lestar visarde het.


„Ale tu, Jakobona, na vičinehas ke ma pre pomoca; salas mandar strapimen, Izraelona.


Ale o manuša na visaľile ko Del, savo len marelas, a na rodenas le Nekzoraleder RAJES.


Vašoda o RAJ tel jekh džives odčhinela le Izraeloske o šero the o chvostos; o konaricis la palmakro the e trsťina.


Čhiv avri tiri choľi pro narodi, so tut na prindžaren, the pro manuša, so na lašaren tiro nav. Bo on chanas tele le Jakoboskre manušen; calkom amen chale tele a zňičinde amari phuv.“


Tu man odčhiďal,“ phenel o RAJ, „visarďal tut mange le dumeha. Vašoda pre tute nacirdava miro vast a zňičinava tut, bo imar zuňinďom te zľikerel miri choľi.


„Mire manuša kerde duj bini: Omukle man, le prameňis le džide paňeskro, a kopaľinde peske avri o cisterni, o pukimen cisterni, save andre peste našťi zľikeren o paňi.


Či pre tu na anďal kada, bo omukľal le RAJES, tire Devles, sar tut ľidžalas pal o lačho drom?


Aňi pal kada savoro lakri napačivaľi pheň e Judsko na avľa ke ma pale čače jileha, ale falošňe,“ phenel o RAJ.


Te pes o spravodľivo manuš visarela peskre spravodľišagostar a chudela te kerel o nalačhipen, akor me kerava, hoj te perel, a ov merela. Te leske na phenďal ňič, ov merela vaš peskro binos a leskre spravodľiva skutki, so kerelas, pes na rachinena. Ale leskro rat mangava andral tiro vast.


Mire manuša pes mandar furt kamen te visarel het – vičinen ko Baal, ale ov len na hazdela upre.“


O baripen le Izraeloskre manušengro svedčinel pre lende, ale the avke pes na visaren pale ko RAJ, ke peskro Del, aňi les na roden vaš oda savoro.


Savore hine rozlabarde sar bov a chan tele peskre vladaren; savore lengre kraľa peren tele, ale ňiko lendar ke ma na vičinel.


Le Devleskro hangos na šunel, o dovakeriben na prilel, pro RAJ pes na mukel, na kamel te avel pašes paš peskro Del.


ňiko na achaľol, ňiko na rodel le Devles.


Akor, sar šaj amen denašaha, te pestar odčhivaha kajso baro spaseňje? O Raj chudňa ešebno te vakerel avri pal oda spaseňje a ola, ko les šunde, amenge svedčinenas, hoj oda hin čačipen.


Ale te tumen lestar visarena pale a te tumen ľikerena ole narodenca, save mek ačhile paš tumende, a te tumenge lendar lena romen vaj romňijen,


„Bajinav, hoj ačhaďom le Saul kraľiske, bo pes mandar visarďa a na šunďa mire prikazaňja.“ O Samuel igen choľisaľiľa a caľi rat zorales vičinelas ko RAJ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ