Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Skutki 6:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Andre ola dživesa, sar sas furt buteder učeňika, chudle o Helenisti te dudrinel pro Hebreja, hoj sako džives na kerenas pašal lengre vdovi avke sar pašal aver vdovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava)

1 He andr’akada d’ivesa, kana o ginipen e Sikl’ārdengro ehas bāreder, o Junāne ehas xol’ārde mamuj o bibolde, kaj lengre phivl’a ehas mukle avri andre sakod’iveskri kangerakri būt’i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Skutki 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda, ko merelas, mange žehňinelas a la vdovake keravas o radišagos andro jilo.


Me furt davas le čoren oda, so mandar mangenas, šoha na mukľom la vdova bi e naďej;


Oda džives, sar džaha andro mariben, tire manuša avena pal tute korkore pestar. Avke sar e rosa avel avri sig tosara, avke tire terne murša avena ke tu pre tire sveta verchi.


Mi el pherdo zrnos andre odi phuv a mi en lenca o brehi le verchengre učharde. Mi barol ode but ovocje sar andro Libanon, mi kvitňisaľon o manuša andro fori sar e čar pre maľa.


Sikľon te kerel o lačho. Dodikhen, hoj pes te kerel o spravodľišagos! Pomožinen olenge, ko hine strapimen, vaš e širota pro sudos rušen a zaačhen vaš e vdova!“


Avena o dživesa, kana o Jakob mukela o koreňa, o Izrael kvitňisaľola a barola, calo svetos pherarela le ovocenca.


Avena lendar o paľikeribnaskre giľa a šunďola o radišagos. Kerava lendar but a na ena frimeder; dava len ajsi pačiv, hoj imar na ena teledikhle.


O manuša andre tu na denas pačiv la da the le dades; le cudze manušeha thovenas avri a le široten the le vdoven trapinenas.


„Ale avava tumen te sudzinel. Jekhvareste svedčinava pro čaroďejňika, pro lubara, pre ola, ko klaminen pro sudos, ko le robotňikenge na den lengre love, ko trapinen le vdoven the le široten a the pre ola, ko na keren čačipnaha le cudzincenca. Svedčinava pre kala savoredžene, ko pes mandar na daran,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


„Ale vigos tumenge, zakoňikale the Farizejale, tumen dujemujengre! Bo phanden andre le nipenge o ňeboskro kraľišagos – tumen korkore andre na džan a olenge, ko kamlehas te džal andre, na domuken.


Ale varesave lendar sas the andral o Ciprus the andral e Cirenija, a sar avle andre Antiochija, vakerenas the le Grekenge o evaňjelium pal o Ježiš Kristus.


A sar les arakhľa, anďa les andre Antiochija. Ačhiľa pes avke, hoj pes calo berš zdžanas andre odi khangeri a sikavenas igen but nipen. Andre Antiochija ešebnovar dine le učeňiken nav kresťana.


Vašoda pes savore učeňika dovakerde, hoj sako dela ajci, keci šaj, hoj te pomožinen le phralenge andre Judsko.


Avke ola džene, ko radišagoha priile leskro lav, pes dine te bolel. A andre oda džives pes ke lende pridine vaj trin ezera (3 000) manuša.


Bikenenas peskre maľi the majetki a rozdenas maškar peste pal oda, kaske keci kampelas.


Lašarenas le Devles a savore nipi len rado dikhenas. A o Raj pridelas sako džives neve zachraňimen manušen.


anenas le apoštolenge a on rozdenas savorenge, kaske keci kampelas.


Ale but džene olendar, ko šunde o lav, pačanďile a imar sas vaj pandž ezera (5 000) murša.


So dureder, ta buter manuša pačanas a igen but murša the džuvľa pačanďile andro Raj.


„Či tumenge na zakazinďam te sikavel andre oda nav? Ale tumen pherdžarďan o Jeruzalem tumare sikavibnaha a amenge den e vina vaš leskro meriben.“


Akor peske o dešuduj (12) apoštola vičinde savore učeňiken a phende: „Nane oda šukares, hoj amen te omukas le Devleskro lav a te keras pašal o skaminda.


Le Devleskro lav barolas a sas furt buteder učeňika andro Jeruzalem. A the igen but rašaja pačanďile.


Vakerelas a vesekedinelas pes le Židenca, save vakerenas grecki. Ale on les kamenas te murdarel.


O Peter ušťiľa a geľa lenca. Sar doavľa ode, ľigende les andro upruno kher a zgele pes paš leste savore vdovi a sikavenas leske o rokľi the o gada, so lenge kerelas e Tabita, medik sas lenca.


O Peter lake podiňa o vast a pomožinďa lake te ušťel upre. Paľis vičinďa savore Devleskre manušen the le vdoven a sikaďa lenge la Tabita džidona.


Te hin varekas daros te služinel, mi služinel. Te hin varekas daros te sikavel, mi sikavel.


Aňi ma dudrinen, bo varesave džene lendar dudrinenas a murdarďa len o meribnaskro aňjelos.


On hine Hebreja? The me som. Hine Izraeliti? The me som. Hine o potomki le Abrahamoskre? The me som.


Sako berš deha e ďesaťina savorestar, so tuke bariľa pre maľa, le RAJESKE, ale sako trito berš deha e ďesaťina savorestar le Levitenge, le cudzincenge, le širotenge the le vdovenge, hoj te chan a te čaľon andre tire fori.


Somas obrezimen pro ochtoto džives, andral o izraeliko rodos, andral o kmeňos Benjamin, Hebrejis le Hebrejendar a pal o zakonos Farizejis;


Vdovake pes rachinel odi, savake hin buter sar šovardeš (60) berš a sas ča jekhvar veraduňi


O kamiben maškar o phrala te na preačhel.


Anglo Del, amaro Dad, hin kadi pobožnosť žuži the bi e mel: Te starinel pes pal o široti the pal o vdovi andre lengro pharipen a te na meľarel pes andre le svetoha.


Abo gondoľinen tumenge hoj ča avke phenel le Devleskro Lav: „O Del žjarlivones tužinel pal o duchos, saves diňa andre amende te bešel?“


Phralale, ma vakeren jekh pre aver, hoj te na aven odsudzimen. Dikh, o sudcas ačhel anglo vudar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ