Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Skutki 5:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 „Džan andro chramos a vakeren le manušenge savore lava pal oda nevo dživipen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava)

20 G’an! terd’oven! he phenen e manušenge andre kangeri savore lava pal akadava ǧiviben!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Skutki 5:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Mojžiš avľa ko manuša a vakerelas lenge savore lava the zakoni le RAJESKRE. Savore manuša odphende jekhe hangoha: „Keraha savoro, so phenďa o RAJ.“


„Vičin andral calo kirlo a ma av čhit, vičin zorales avke sar e truba. De mire manušenge te džanel lengre nalačhipena a le Jakoboskra famelijake lengre bini.


„Kada phenel o RAJ: ‚Ačhav tut pre dvora andro Chramos le RAJESKRO a vaker ke savore judska fori, so aven te lašarel le Devles andro Chramos. Phen lenge savoro, so tuke prikazinďom. Ma muk avri aňi lav!


Akor o Baruch pregenďa savore manušenge o lava le Jeremijašiskre andral o zvitkos. Pregenďa len andro Chramos andral o kher le Gemarijoskro, le Šafanoskre čhaskro, savo sas o pisaris. Leskro kher sas pre upruňi dvora ode, khatar pes prekal e Nevi brana avel andro Chramos le RAJESKRO.


„Ačhav tut andre chramoskri brana a de te džanel kada lav: ‚Šunen o lav le RAJESKRO, savore manušale andral e Judsko, tumen, so aven andre te lašarel le RAJES prekal kala brani.


Manušeja, me tut ačhaďom stražňikoske upral o Izraeliti. Vašoda šun miro lav a de lenge te džanel mire varovna lava.


Oda, so tumenge vakerav počoral, phenen avri phundradones a oda, so šunen ča andro kan, viskinen avri pal o padi!


Sar avľa andro chramos a sikavelas, avle ke leste o bare rašaja the o phuredera le nipengre a phende leske: „Sava zoraha keres kala veci? Ko tut diňa odi autorita?“


A me džanav, hoj leskro prikazaňje anel o večno dživipen. Oda, so me vakerav, vakerav avke, sar mange phenďa o Dad.“


O večno dživipen hin andre oda: Hoj te prindžaren tut, le jekhe čače Devles the le Ježiš Kristus, saves bičhaďal.


Bo me lenge diňom o lava, so tu mange diňal a on len priile a čačes sprindžarde, hoj avľom tutar, a pačanďile, hoj tu man bičhaďal.


O Ježiš leske odphenďa: „Me vakeravas le svetoske phundradones. Furt sikavavas andre sinagoga the andro chramos, kaj pes zdžan savore Židi, a ňič na vakeravas počoral.


O Duchos hin, so obdžiďarel; le manušeskri zor nane pre ňisoste. O lava, so tumenge me vakerďom, hine Duchos the dživipen.


O Šimon Peter leske odphenďa: „Rajeja, ke kaste džaha? Se tut hin o lava, so den o večno dživipen,


Ov tuke vakerela o lava, prekal save aveha zachraňimen tu the calo tiro kher.‘


Phralale, čhave le Abrahamoskre, a the tumen manušale avre narodendar, so tumen daran le Devlestar! Tumenge hin bičhado kada lav, so tumen šaj zachraňinel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ