Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Skutki 26:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Oda hin oda lav, andre savo pačan the o dešuduj (12) kmeňi amare narodoskre, sar lašaren le Devles rat-džives. A vaš kada pačaben man o Židi obviňinen, kraľina Agrippa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava)

7 He amāre dešuduj khera užāren, kaj ada sovel avela, he d’ives e rāt’i keren vaš mro Devel. Odoleske, kaj amen užāras, Najbāreder Agripa, o bibolde vakeren mamuj mande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Skutki 26:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar pošvecinenas o Chramos, obetinde šel (100) biken, duj šel (200) bakren the štar šel (400) terne bakroren the dešuduj (12) capen vaš o bini cale Izraeloskre a oda jekh capos vaš jekh izraeliko kmeňos.


Paľis o manuša, save avle andral o Babilon, ande o labarde obeti le Izraeloskre Devleske. Obetinde dešuduj biken vaš calo Izrael, eňavardeš the šov (96) bakren, eftavardeš the efta (77) terne bakroren the dešuduj capen sar obeta vaš lengre bini. Kada savoro sas obetimen le RAJESKE sar labarďi obeta.


save služinen andro kher le RAJESKRO, pro dvori andro kher amare Devleskro.


O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj andre oda časos, so avela, sar bešela o Čhavo le Manušeskro pro tronos andre peskri slava, akor the tumen, save man nasledinenas, bešena pro dešuduj (12) troni a sudzinena o dešuduj kmeňi le Izraeloskre.


Andro Jeruzalem dživelas jekh manuš, savo pes vičinelas Simeon. Ov sas čačipnaskro manuš a daralas pes le Devlestar. Užarelas o spaseňje le Izraeloskro a o Sveto Duchos sas upral leste.


hoj te chan a te pijen paš miro skamind andre miro kraľišagos a te bešen pro troni a te sudzinen o dešuduj kmeňi le Izraeloskre.“


Vašoda tumenge den pozoris! Ma bisteren pre oda, hoj rat-džives trin berš na preačhiľom sakoneske tumendar te vakerel le apsenca pre goďi.


Me man mukav pro Del avke sar the on, hoj o lačhe manuša the o nalačhe ušťena andral o meriben.


„Bachtalo som, kraľina Agrippa, hoj šaj adadžives vakerav pre miri obrana anglal tute pal ola savore veci, savendar man o Židi obviňinen,


bo tu mištes prindžares le Židengre tradiciji the ola veci, so len rozďelinen. Vašoda tut mangav, hoj man mištes te šunes avri.


Vašoda tumen akana vičinďom, hoj tumen te dikhav a te vakerav tumenca. Bo me som adadžives phandlo andre kale lancoha vaš e naďej le Izraeloskri.“


hoj varesar te dodžav ke oda, hoj avava uštado andral o meriben.


Rat-džives pes igen mangas, hoj tumen te dikhas a te dokeras oda, so mek kampel tumare pačabnaske.


E čači vdova, savi hiňi korkori a nane la ňiko, pes zmukel pro Del a rat-džives hiňi andro modľitbi the mangipena.


O Jakob, savo služinel le Devleske the le Rajeske le Ježišoske Kristoske, bičhavel pozdravi le dešuduje kmeňenge, save hine rozčhide pal calo svetos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ