Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Skutki 17:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 a o Jason len priiľa andre peskro kher. A kala savoredžene džan pro cisariskre zakoni, bo phenen, hoj aver dženo hino kraľis, o Ježiš!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava)

7 He o Jazonos ikerd’as len, phende, he jon savore keren mamuj o Thagāreskro Lav, he phenen, kaj ehi āver Najbāreder, o Ježišis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Skutki 17:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hin kade varesave Židi, saven ačhaďal sar uradňiken upral e babiloňiko provincija – o Šadrach, o Mešach the o Abed-Nego. Kala murša, kraľina, na doľikeren tire lava. On na lašaren tire devlen a na banďon angle somnakuňi socha, so diňal te ačhavel.“


Avke ola murša avle anglo kraľis a leperde leske oda zakonos: „Kraľina, či na podpisinďal o zakonos, hoj andre kala tranda dživesa, so avena, pes o manuša te modľinen ča ke tu? Či nane avke, hoj te pes vareko modľinela ke varesavo aver del vaj manuš, mušinela te el čhido andre chev maškar o ľevi?“ O kraľis odphenďa: „He, oda lav ačhel avke, sar phenďom, bo hin oda o zakonos le Medengro the le Peržanengro, so pes na del te čerinel.“


O Ježiš le učeňikenca džalas pal o drom a avľa andre jekh gavoro. A varesavi džuvľi, savake sas o nav Marta, les priiľa andre peskro kher.


A chudle pre leste te vakerel: „Kales arakhľam, sar previsarelas amaro narodos! Na domukelas te del le cisariske o daňe a phenelas pal peste, hoj ov hino o Kristus, o kraľis!“


Akorestar les kamelas o Pilat te premukel. Ale o Židi vičinenas: „Te kales premukeha, na sal le cisariskro prijaťeľis. Bo sako, ko pestar kerel kraľis, džal pro cisaris.“


a sikaven o zviki, so amen o Rimana našťi aňi prilas aňi doľikeras.“


Ale okla Židi žjarlinenas a skidle upre pal e uľica varesave živaňen, hoj te maren upre le manušen the calo foros. Avke gele vikaha pro kher le Jasonoskro a kamle te anel le Pavol the le Silas anglo nipi.


Kavke marde upre le nipen the le foroskre uradňiken, so oda šunenas.


Avke sas the paš e lubňi Rachab: Či na sas ospravedlňimen le skutkendar, sar priiľa le poslen a bičhaďa len het avre dromeha?


Se le Devleskri voľa hin, hoj te keren o lačhipen a oleha te phanden o muja le nagoďaver manušenge, save na džanen, so vakeren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ