Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Skutki 17:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Varesave lendar pačanďile a pridine pes ko Pavol the ko Silas. Lenca pačanďile mek but Greki, save pes daranas le Devlestar, the but anglune džuvľija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O keriben pal e Devleskre bičhade 1936 (Morava)

4 He varehave lendar pat’anas, he phirenas e Pavloha h’e Silāšiha, he but manuša kathar o devleskre Junāne, he but kathar e najučeder ǧuvl’a ehas lentsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Skutki 17:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko phirel le goďaverenca, ela goďaver, no ko pes ľikerel le dilinenca, namištes doperela.


Omuken o nagoďaveripen a dživena, phiren pal o drom, so tumen dela goďi.“


Kaj geľa oda murš, saves kames, tu nekšukareder maškar o džuvľija? Pre savo drom visaľiľa oda, kas kames? Odphen amenge, hoj les te džas tuha te rodel.


„Aven sig avri, manušale andral o Sion, tumen, so bešen andro Babilon!“


Akor peske o Židi phende: „Kaj džala, hoj les amen na arakhaha? Či so, džala andre le Grekengre fori, kaj bešen amare manuša, hoj te sikavel le Greken?


Sar pes rozgele andral e sinagoga, but Židi the manuša, save priile o židoviko pačaben, džanas pal o Pavol the pal o Barnabaš. On lenca vakerenas a phenenas lenge, hoj te ačhen andre milosť le Devleskri.


Ale o Židi marde upre le foroskre vodcen the le pobožne bare raňijen pre oda, hoj te džan pro Pavol the pro Barnabaš, a tradle len avri andral peskri phuv.


The andre Ikonija pes ačhiľa oda, hoj o Pavol the o Barnabaš gele andre židoviko sinagoga, a sar vakerenas, pačanďile igen but Židi the Greki.


O nipi andro foros pes rozďelinde: Jekh sas le Židenca a aver le apoštolenca.


Akor peske phende o apoštola the o phuredera the caľi khangeri, hoj kidena avri pestar varesave muršen a bičhavena len andre Antiochija. Avke bičhade le Barnabaš the le Pavol a lenca bičhade le Juda, saves vičinen Barsabaš, the le Silas, save sas vodci maškar o phrala.


Vašoda bičhavas le Juda the le Silas, hoj the on korkore tumenge oda te phenen.


The o Juda the o Silas sas proroka, vašoda povzbudzinenas le phralen andro pačaben a but lavenca len zoraľarenas.


ale o Pavol peske kidňa avri le Silas. O phrala pes modľinenas vaš lende a dine len andro vasta le Rajeskre a avke gele het.


O Pavol kamľa, hoj leha te džal pro drom. Avke les obrezinďa anglo Židi, so ode bešenas, bo sako džanelas, hoj leskro dad sas Grekos.


O phrala takoj rači bičhade le Pavol the le Silas andre Berea. Sar ode doavle, gele andre sinagoga le Židengri.


Avke pačanďile but džene lendar, the mek but anglune džuvľija the murša andral e Grecko.


Akor o phrala takoj bičhade odarik le Pavol het paš o moros. Ale o Silas the o Timoteus ačhile ode.


Vašoda vakerelas andre sinagoga le Židenca the olenca, ko pes daranas le Devlestar. A sako džives vakerelas the pro pľacos olenca, ko odarik ča avke predžanas.


Ale varesave murša pes pridine ke leste a pačanďile. Maškar lende sas o Dionis Areopagsko the e džuvľi Damaris a lenca mek the aver džene.


Sako šabat vakerelas andre sinagoga a prevakerelas le Židen the le Greken.


Ada ľikerďa duj berš a savore, so bešenas andre Azijsko provincija, o Židi the o Greki, šunde o lav le Rajeskro.


Savore manuša, so pačanďile, sas peha a sas len savoro jekhetane.


Chudle les a vičinenas: „Muršale andral o Izrael, pomožinen amenge! Kada hin oda manuš, savo savoredženen všadzik sikavel a vakerel pro Izraeliti, pro Zakonos a the pre kada than. Mek the le Greken anďa andro chramos a meľarďa kada sveto than!“


Varesave džene pačanas oleske, so vakerelas, ale varesave na pačanas.


A sar len premukle, avle paš peskre a phende lenge pal savoreste, so lenge o bare rašaja the o phuredera phende.


No, na kerde ča avke, sar lendar amen užarahas, ale ešeb pes korkore oddine le Rajeske a paľis the amenge, avke sar oda o Del kamel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ