Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 9:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Ó, manušeja, ko sal tu, hoj ačhes pre čhib le Devleske? Či šaj phenel oda, so hino kerdo, oleske, ko les kerďa: „Soske man avke kerďal?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 9:20
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o David phenďa: „Čhavale la Cerujakre, so tumen hin andre oda? Bo te o RAJ leske phenďa, hoj man te košel, akor ko leske šaj phenel: ‚Soske ada keres?‘ “


Na preačheha te vakerel kala balvajakre lava? Sostar tuke nane mištes, hoj tut des anglal?


Soske pre leste phenes, hoj na odphenel pre ňisave lava le manušeskre?


Ko leske šaj sikavel, save dromeha te džal? Abo ko leske šaj phenel: ‚Namištes kerďal‘?


„Kames tut te vesekedinel le Nekzoraledereha a te rodel pre leste o chibi? Tu, so obviňines le Devles, odphen mange!“


Jekhvar prevakerďom, ale imar man na dava anglal; the dujtovar, ale imar na vakerava ňič.“


Kames te phenel pre ma, hoj na som spravodľivo? Kames man te obviňinel, hoj tu te aves ňevinno?


Se ov nane manuš avke sar me, hoj leske te phenav: ‚Av džas pro sudos!‘


Ale o RAJ phenel: „Šaj pestar o tover kerel bareder sar oda, ko leha čhingerel o kašta? Šaj pes e pila ľidžal upre upral oda, ko laha rezinel? E paľica na hazdel upre le manušes, ale o manuš hazdel upre e paľica!


Tumen hin previsarďi goďi! Či šaj te rachinel le hrnčjaris jekh la čikaha? Šaj phenel o ďjelos peskre tvorcaske: „Tu man na kerďal“? Šaj phenel e kuči le hrnčjariske: „Tu na achaľos ňič“?


Ma ruš imar ajci but, RAJEJA, ma leper tuke imar pre amare bini. Mangas tut, dikh pre amende, bo savore sam tire manuša.


„Či me tumenca našťi kerďomas avke sar kada hrnčjaris?“ phenel o RAJ. „Avke sar hin e čik andro vasta le hrnčjariskre, avke san tumen, manušale andral o Izrael, andre mire vasta.


O RAJ tuke diňa te džanel, manušeja, so hin lačho. So tutar kamel? Te keres oda, so hin spravno, te presikaves o verno kamiben a te phires andre pokora tire Devleha.


Abo našťi kerav mireha oda, so me kamav? Dikhes pre mande namištes vaš oda, hoj som lačho?‘


Ale ov odphenďa: „Manušeja, ko man ačhaďa te sudzinel, abo te rozsudzinel maškar tumende?“


Ko sal tu, hoj sudzines avreskre sluhas? Ča leskro Raj rozsudzinel či ačhela, abo perela. Ale ačhela, bo o Raj dela les zor, hoj te ačhel.


Tu manušeja, sudzines avren? Te ada keres, našťi tut ňisoha ospravedlňineha, kajte ko sal. Bo te tu sudzines avren a paľis keres ola veci, so the on, korkoro tut sudzines.


Tu manušeja, sudzines avre manušen vaš oda, so keren, a the tu oda keres? Gondoľines tuke, hoj tu denašeha le Devleskre sudoske?


Abo či nane zor le hrnčjaris upral e čik, hoj andral odi jekh čik te kerel jekh kuči pro slavno učel a aver pro običajno?


Avke o Del kamľa te sikavel peskri choľi the peskri zor. Igen ľikerelas avri a zľidžalas ola kuča, pre save sas leskri choľi, so sas pripravimen pro meriben.


Kaj hino o goďaver? Kaj o avrisikado andro zakonos? Kaj ola, ko avke bares vakeren andre kada svetos? Či na visarďa o Del o goďaveripen kale svetoskro pro diliňipen?


Bo sar šaj džanes, džuvľije, či zachraňineha tire romes? Abo tu, muršeja, sar šaj džanes, či zachraňineha tira romňa?


a furt pes vesekedinen o manuša, save namištes gondoľinen a savenge chibaľinel o čačipen, a save peske gondoľinen, hoj o dživipen le Devleha hin o drom ko barvaľipen.


Andro baro kher nane ča somnakune the rupune nadobi, ale the kaštune the čikakre; oda jekh pre pačiv, ale dujta nane pre pačiv.


O sluhi pes andre savoreste mi podden peskre rajenge, hoj lenge te aven pre dzeka. Te na lenge odvakeren


Kames, hoj tuke te sikavav, tu nagoďaver manušeja, hoj o pačaben bi o skutki hino mulo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ