Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 7:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Bo džanav, hoj andre mande – oda hin andre miro ťelos – na dživel o lačho. Bo the te kamav te kerel o lačho, na birinav oda te kerel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 7:18
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ dikhľa, hoj o nalačhipen le manušengro pre phuv hino igen baro a hoj savoro, so gondoľinel o manuš andre peskro jilo, hin furt ča nalačho.


E voňa la obetakri sas le RAJESKE pre dzeka a phenďa peske: „Imar šoha na prekošava e phuv vaš oda, so o manuša kerena. Kajte džanav, hoj le manušengro jilo imar čhavorestar džal pal o nalačho. Imar šoha na murdarava avri savoro, so dživel, avke sar oda akana kerďom.


Ko šaj kerel le nažuže manušestar žužo manuš? Ňiko!


Akor sar šaj el vareko spravodľivo anglo Del? Abo sar šaj el žužo o manuš, savo uľiľa la džuvľatar?


De, hoj mange te pomožinel tiro vast, bo kidňom mange avri tire prikazi.


Bludzinav sar o našado bakroro. Av te rodel tire služobňikos, se me na bisterďom pre tire prikazaňja.


Denašav pal o drom tire prikazengro, bo diňal man goďi lenge te achaľol.


Igen man cirdav pal tire prikazi! Obdžiďar man tire spravodľišagoha.


Joj, te uľomas zoralo pre miro drom, hoj te kerav oda, so phenes.


Bo me džanav mire nalačhipnastar a miro binos mange avel furt pre goďi.


Nane ňiko, ko lašarďahas tiro nav, ňiko pes tutar na kamel te chudel. Garuďal tiro muj angle amende a omukľal amen angle amare bini.


Bo andral o jilo avel avri o nalačho gondoľišagos – te murdarel, te kerel lubipen, te čorel, te svedčinel falošňe a te ruhinel pes.


Te tumen, so san nalačhe, džanen te del tumare čhaven lačhe dari, či tumaro Dad andral o ňebos na dela sigeder le Svete Duchos olen, ko lestar mangen?“


So uľiľa andral o ťelos, hin o ťelos, a so uľiľa andral o Duchos, hin o duchos.


Ale uren tumen andro Raj Ježiš Kristus a ma gondoľinen pre oda, sar te kerel o nalačhe žadosci, save kamel te kerel amaro ťelos.


Me na achaľuvav oleske, so kerav. Bo na kerav oda, so kamav, ale kerav oda, so našťi avri ačhav.


Bo na kerav o lačho, so kamav, ale kerav oda nalačho, so na kamav.


Ale paľikerav le Devleske, hoj kerel oda prekal o Ježiš Kristus, amaro Raj. Avke akana, me mira goďaha služinav le Devleskre zakonoske, ale mire ťeloha le binoskre zakonoske.


Bo mek sar dživahas pal o ťelos, ľidžanas amen o binošna žadosci, so avenas prekal o zakonos. A savoro, so kerahas, ľidžalas andro meriben.


Bo o ťelos na kamel oda, so o Duchos, a o Duchos na kamel oda, so o ťelos.


Ola, ko hine le Kristoskre, primarde pro kerestos peskre nalačhe binošna žadosci.


Bo o Del hino oda, ko andre tumende kerel, hoj na ča te kamen, ale the te keren oda, so hin leske pre dzeka.


Na hoj oda savoro imar te dochudňomas abo imar te uľomas dokonalo, ale denašav, hoj te dochudav oda, prekal soste man o Ježiš Kristus imar dochudňa.


Bo the amen samas varekana nagoďaver a na šunahas le Devles. Bludzinahas a samas otroka le všelijake žadoscenge the rozkošenge; dživahas andre choľi a zavidzinahas. Aver manuša amen narado dikhenas a the amen len.


Vašoda, medik dživen pre phuv, ma dživen imar pal o manušeskre žadosci, ale pal e voľa le Devleskri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ