Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 7:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Se džanas, hoj o zakonos hino duchovno, ale me som ťelesno, bikendo andro otroctvos le binoske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 7:14
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Džas, bikenas les le Izmaelitenge, ale na thovas pre leste o vasta. Se hino amaro phral, amare ratestar.“ O phrala les šunde.


A o Midijana bikende le Jozef andro Egipt le Putifariske, le faraonoskre uradňikoske, savo sas o veľiťeľis le stražňikenge.


Se man ile našilu andral e phuv le Hebrejengri, ale aňi kade na kerďom ňič ajso, vaš soske mušinďomas te bešel andre bertena.“


Paľis o Achab phenďa le Eliašiske: „Arakhľal man, ňeprijaťeľina miro?“ O Eliaš odphenďa: „He, bo tut oddiňal, hoj te keres o nalačhipen anglo RAJ.


(Ňisavo kraľis pes na oddiňa te kerel o nalačhipen anglo RAJ avke sar o Achab, bo andre savoreste les ispidelas leskri romňi e Jezabel.


Peskre muršoren the čhajoren obetinenas sar labarde obeti avre devlenge. Vražinenas a čarinenas a avke pes calkom oddine te kerel oda, so hin nalačho andro jakha le RAJESKRE, a aleha les choľarenas.


Vašoda lav pale savore mire lava a kerav pokaňje andro prachos the andro popolos.“


Miri duša peske pašľol andro prachos, obdžiďar man avke, sar phenďal.


Ča tuke, tuke korkoreske, kerďom binos; kerďom oda, so nane lačho angle tire jakha. Vašoda tut hin čačo andre oda, so phenes, a sal spravodľivo, sar sudzines.


Te pes ke leste arakhela o čordo džviros, či bikos, somaris vaj bakro, mušinela vaše te visarel pale duvar ajci.


Jaj, som sar džviros, na gondoľinav sar manuš; nane man le manušengri goďi.


Dojekh lav le Devleskro hino čačo, hino šťitos savorenge, ko ke leste denašen.


Kada phenel o RAJ: „Kaj hin o rozvodno ľil tumaro dakro, saveha la premukľom? Abo či tumen me bikenďom varekaske, kaske kamavas love? Dikh, vaš tumare bini sanas bikende; vaš tumare nalačhe skutki diňom rozvod tumara daha.


Bo kada phenel o RAJ: „Bi o love salas bikenďi a bi o love aveha avricinďi.“


A phenďom: „Vigos mange! Som našado, bo som murš le nažuže vuštenca a bešav paš o manuša, saven hin nažuže vušta, a mire jakha dikhle le kraľis, le Nekzoraleder RAJES.“


Te o nasvaľiben pre cipa bariľa avke, hoj imar hino pal caľi cipa, le pindrendar dži o šero, všadzik, kaj ča o rašaj dikhľahas,


Te leske o otkerde rani šučona avri a o nasvale thana parňona avri, avela ko rašaj,


Ma de pale aňi ma ľiker choľi pre ňikaste andral tumare manuša, ale kam avres avke sar tut korkores. Me som o RAJ.


Kada phenel o RAJ: „Na odmukava le manušenge andral o Izrael a marava len vaš o trin bini the vaš o štar, bo le spravodľivones bikenen vaš o rupune love a le čores vaš o duj sandalkici.


Ale o Ježiš pes visarďa ko Peter a phenďa leske: „Dža mandar het, Satan! Ačhes mange andro drom, bo na gondoľines pre le Devleskre veci, ale pre le manušeskre!“


Ale vaš oda, hoj les na sas sar te del pale, phenďa leskro raj, hoj les la romňaha the le čhavenca te bikenen otrokenge, a mek the savoro, so les hin, hoj te del pale oda, so le kraľiske kamelas.


Ale me tumenge phenav, hoj sako, ko rušel pre peskro phral, mušinel te džal pro sudos. Sako, ko phenďahas peskre phraleske: ‚Tu demado!‘, mušinel te džal angle Bari Rada. A sako, ko phenďahas: ‚Tu dilino!‘, ela čhido andro jagalo peklos.


Ale me tumenge phenav, hoj oda, ko dikhela žadoscaha pre džuvľi, oda imar kerďa laha lubipen andre peskro jilo.


Sar oda dikhľa o Šimon Peter, peľa pro khoča anglo Ježiš a phenďa: „Dža mandar het, Rajeja! Bo me som binošno manuš!“


Avke lenca o Ježiš geľa. Sar imar na sas dur ole kherestar, bičhaďa ke leste o veľiťeľis peskre prijaťeľen, hoj leske te phenen: „Rajeja, ma trapin tut, bo na som hodno, hoj te aves andre miro kher.


So akor? Hine o Židi feder sar o aver narodi? Ňisoha na! Se akana phenďam the pro Židi the pre aver narodi, hoj savore hine tel e zor le binoskri.


Se džanas, hoj amaro purano manuš sas jekhetane leha ukrižimen, hoj te avel zňičimen o binošno ťelos, hoj imar buter te na avas otroka le binoske.


Bo džanav, hoj andre mande – oda hin andre miro ťelos – na dživel o lačho. Bo the te kamav te kerel o lačho, na birinav oda te kerel.


Avke the amen, sar samas ternore, samas otroka ole duchovne zorenge, so ľidžan kada svetos.


Mange, savo som nekcikneder maškar o manuša le Devleskre, sas diňi kadi milosť, hoj le avre narodenge te vakerav o evaňjelium pal o barvaľipen le Kristoskro, savo pes aňi na del te zmerinel,


Kameha le Rajes, tire Devles, andral calo tiro jilo, andral caľi tiri duša the andral caľi tiri zor.


Bo o Lav le Devleskro hino džido the zoralo, ostreder sar e šabľa, so čhinel pal soduj seri. Predžal dži ode, kaj pes rozďelinel e duša le duchostar a o klubi le špikendar, a sikavel oda, so peske gondoľinas andro jilo a so kamas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ