Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 3:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Sako pes visarďa het le Devlestar, savore gele namištes, nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 3:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Del dikhľa savoro, so kerďa, a sas oda igen mištes. Sas rat a sas tosara, šovto džives.


Sako pes visarďa het, sako ačhiľa nalačho; nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pal o machalat. O maskil le Davidoskro.


O Del dikhel andral o ňebos pro manuša; dikhel, či hin vareko goďaver, ko rodel le Devles.


Igen sig odgele pal o drom, savo lenge sikaďom. Kerde peske modla gurumňora! Banďon angle late, anen lake obeti a vičinen: ‚Ó, Izrael, kada hin tumaro del, savo tumen iľa avri andral o Egipt!‘ “


Nane pre phuv ňisavo čačipnaskro manuš, savo kerel o lačho a na kerel binos.


Avľom ča pre kada: O Del stvorinďa le manušen čačipnaskren, ale o manuša roden te kerel but nalačhe veci.“


Amen savore samas sar o našade bakrore; sako džahas peskre dromeha, ale o RAJ thoďa pre leste amare savoredženengre nalačhipena.


Na prindžaren o droma, so anen o smirom, ode, kaj džan, nane o spravodľišagos. Peskre chodňiki banďarde avri; oda, ko pal lende phirela, na prindžarela o smirom.


Nane ňiko, ko lašarďahas tiro nav, ňiko pes tutar na kamel te chudel. Garuďal tiro muj angle amende a omukľal amen angle amare bini.


„Mire manuša kerde duj bini: Omukle man, le prameňis le džide paňeskro, a kopaľinde peske avri o cisterni, o pukimen cisterni, save andre peste našťi zľikeren o paňi.


A kale sluhas, savestar nane chasna, čhiven avri andro kaľipen – ode, kaj ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.‘ “


ňiko na achaľol, ňiko na rodel le Devles.


Lengro kirlo hin o phundrado hrobos, peskre čhibenca vakeren o klamišagos a pre lengre vušta hin o sapengro jedos.


The amen savore varekana lenca dživahas andro žadosci le ťeloskre a kerahas oda, so kamelas amaro ťelos the amari goďi a avke sar the okla manuša peske zaslužinahas te cerpinel le Devleskri choľi.


Ov tuke varekana na sas pre chasna, ale akana hino pre chasna the tuke the mange.


Bo sanas sar o našade bakrore, ale akana avľan pale ko Pasťjeris, ke Oda, ko pes starinel pal tumare duši.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ