Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 15:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Darav man te vakerel vareso aver. Vakerav ča oda, so kerďa o Kristus prekal ma le lavenca the le skutkenca, vaš oda, hoj les o aver narodi te šunen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 15:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o chmari abo e balvaj bi o brišind ajso hin o manuš, savo tuke phenel, hoj tut dela daros, ale na del.


Oda, ko chudňa pandž talenti, geľa takoj te kerel buči ole lovenca a zarodňa aver pandž talenti.


Paľis o učeňika gele a vakerenas všadzik o evaňjelium. O Raj lenge pomožinelas a pridžanelas pes ke lengro lav prekal o zazraki, so pes ačhenas.] Amen.


Sar doavle, zgele pes le manušenca andre khangeri a vakerenas lenge savoro, so prekal lende kerďa o Del a sar phundraďa the le avre narodenge o pačabnaskro drom.


A savore ola but manuša ačhile čhit, sar šunde le Barnabaš the le Pavol te vakerel, save bare ďivi the zazraki kerďa o Del prekal lende maškar o aver narodi.


Sar doavle andro Jeruzalem, priiľa len e khangeri, o apoštola the o phuredera a on lenge vakerenas avri savoro, so prekal lende kerďa o Del.


O Pavol len pozdravinďa a chudňa lenge te vakerel avri savoro, so kerďa o Del maškar o aver narodi prekal leskri služba.


Me vakeravas ešeb andro Damašek the andro Jeruzalem the pal caľi judsko phuv a paľis the le avre narodenge, hoj pes te visaren le binendar ko Del a hoj te sikaven oda peskre skutkenca.


Prekal o Kristus mange sas diňi e milosť le Devleskri, hoj te avav leskro apoštolos a te ľidžav le manušen andral savore narodi, hoj te pačan andre leste a te šunen les.


Ale akana oda avľa avri prekal oda, so pisinenas o proroka; a prikazinďa oda o večno Del, hoj oda te džanen savore narodi, hoj savore te pačan a te šunen les.


Varekana sanas otroka le binoske, ale paľikeras le Devleske, hoj andral o jilo šunďan oda sikaviben, so tumenge sas dino.


O Del, o Dad le Ježišoskro Kristoskro – mi el požehňimen leskro nav pro furt – džanel, hoj na klaminav.


Se kajte man kamľomas te lašarel, na uľomas nagoďaver, bo phenava ča o čačipen. Ale zľikerav man, hoj peske pal ma vareko te na gondoľinel buter sar oda, so dikhel abo šunel mandar.


Amen našťi kajso vareso keras korkore pestar, ale amari zor hin le Devlestar.


Mangas tumen sar ola, ko keras buči jekhetane le Devleha, hoj e milosť le Devleskri te na prilen hijaba.


Se oda, ko delas zor le Peter pre apoštoliko buči maškar o obrezimen, delas zor the man maškar o aver narodi.


A savoro, so keren, abo vakeren, keren andro nav le Rajeskro le Ježišoskro a prekal leste paľikeren le Devleske, amare Dadeske.


mi poťešinel tumare jile a mi del tumen zor andre dojekh lačho skutkos the lav.


Le pačabnaha o Abraham šunďa le Devles, sar les vičinďa, hoj te džal avri andral peskri phuv pre oda than, so leske o Del kamľa te del. Geľa bi oda, hoj te džanľahas, kaj džal,


a sar dosjahňinďa e dokonalosť, ov ačhiľa oda, kastar avel o večno spaseňje prekal savore, ko les šunen,


Aven ola, ko dživen pal le Devleskro lav, a na ola, ko ča šunen a oleha pes korkoren klaminen.


Mire čhavorale, te na kamas ča le lavenca the la čhibaha, ale le skutkenca the le čačipnaha.


Se mek aňi o archaňjelos o Michael, sar pes marelas le bengeha vaš o ťelos le Mojžišoskro, pes na opovažinďa leske namištes te phenel. Ča phenďa: „O Raj tut mi marel!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ