Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 12:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Ma keren avke, sar kerel kada svetos. Ale domuken le Devleske te čerinel tumen andral a te del tumen nevo gondoľišagos, hoj paľis te džanen, so kamel o Del, so hin lačho, so hin leske pre dzeka a so hin dokonalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 12:2
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akana viznavinen tumare bini le RAJESKE, tumare dadengre Devleske, a keren oda, so ov kamel. Odďelinen tumen le narodendar, so kade bešen, a omuken tumare cudze romňijen.“


Save gule hine tire lava, mire vuštenge hine guleder sar medos.


a savore tire prikazi ľikerav sar lačhe, vašoda našťi avri ačhav dojekh nalačho chodňikos.


RAJEJA, igen kamav, hoj man te zachraňines! Tiro zakonos mange anel o radišagos.


O zakonos andral tiro muj mange hin vzacneder sar ezera somnakune the rupune love.


Ó, sar igen kamav tiro zakonos! Calo džives pal leste gondoľinav.


Le RAJESKRO aňjelos stražinel olen, ko pes lestar daran, a cirdela len avri.


De mange te šunel o radišagos a te thovel baripen, de, hoj pale te radisaľon o kokala, so phagerďal.


Ma ľiker tut paš aver džene, kajte hine but, hoj te keres o nalačho. Sar svedčines pro sudos, ma previsar prekal lende o čačipen,


Odčhiven tumendar savore bini, so kerenas, a čerinen tumen andro jilo the andro gondoľišagos! Soske kamen te merel, Izraelitale?


Dava tumen nevo jilo a thovava andre tumende nevo duchos; lava avri oda baruno jilo andral tumaro ťelos a dava tumen jilo masestar.


Andro trňi hin sadzimen ole manušeske, ko šunel o lav, ale o starišagos the o barvaľipen andre kada svetos tasavel o lav, a nane lestar chasna.


ale o pharipena andre kada dživipen the o klamišagos le barvaľipnaskro the o aver žadosci, so aven andro jilo, tasaven o lav a nane lestar chasna.


Imar na vakerava but tumenca, bo avel o vladcas kale svetoskro. Nane les zor upral mande,


Te uľanas andral o svetos, o svetos tumen rado dikhľahas sar peskren. Ale vašoda, hoj na san andral o svetos, ale me mange tumen avri kidňom andral o svetos, o svetos tumen našťi avri ačhel.


Me lenge diňom tiro lav a o svetos len našťi avri ačhel, bo nane andral o svetos, avke sar me na som andral o svetos.


Pre tumende o svetos na džal, ale man našťi avri ačhel, bo me pre leste phenav avri, hoj namištes kerel.


Phralale, mangav tumen vaš oda, hoj o Del hino lačhejileskro! Den tumare ťela sar džiďi, sveto obeta, so ela le Devleske pre dzeka. Ada hin nekfeder služba le Devleske.


Ale uren tumen andro Raj Ježiš Kristus a ma gondoľinen pre oda, sar te kerel o nalačhe žadosci, save kamel te kerel amaro ťelos.


Avke o zakonos hino sveto the o prikazaňje hino sveto, spravodľivo a lačho.


Se džanas, hoj o zakonos hino duchovno, ale me som ťelesno, bikendo andro otroctvos le binoske.


Bo andre miro andruno manuš dav radišagoha čačipen le Devleskre zakonos.


Bo o goďaveripen kale svetoskro hin diliňipen anglo Del. Bo hin pisimen: „O Del zachudel le goďaveren andre lengro goďaveripen.“


On na pačan vašoda, bo o del kale svetoskro lenge korarďa o goďa, hoj te na dikhen o švetlos, so avel andral o evaňjelium, pal e slava le Kristoskri, savo hino o obrazis le Devleskro.


Vašoda te hin vareko andro Kristus, hino nevo manuš. O purane veci našľile, dikh, savoro hin nevo!


savo pes korkores diňa vaš amare bini, hoj amen te zachraňinel andral kada nalačho časos, andre savo dživas, bo avke oda kamelas o Dad amaro Del.


Mangav, hoj tumenge te phundravel o jile te dikhel leskro švetlos, hoj te džanen, andre savi naďej tumen vičinďa, a savo slavno the barvalo hin o ďeďictvos maškar leskre manuša.


Akor dživenas avke, sar pes dživel andro svetos a šunenas le benges, savo hino raj upral o nalačhe duchengre zora andro luftos, so akana kerel andre ola manuša, save na šunen le Devles.


Ma aven nagoďaver, ale achaľon, so tumendar o Raj kamel.


Vašoda the amen ole dživesestar, sar oda šunďam, pes na preačhas vaš tumenge te modľinel. Mangas le Devles, hoj tumen te naplňinel, hoj te prindžaren, so hin leskri voľa, hoj tumen te avel savoro goďaveripen the savori duchovno goďi.


a urďan pre tumende le neve manušes, saves o Del furt kerel neveder pal peskri podoba, hoj furt feder te prindžarel Oles, ko les kerďa.


Pozdravinel tumen o Epafras, savo hino jekh tumendar, o sluhas le Ježišoskro Kristoskro, savo pes furt vaš tumenge marel andre peskre modľitbi, hoj te ačhen zoraha andro pačaben, te aven dokonala a andre savoreste te keren le Devleskri voľa.


Bo kada hin, so o Del kamel: tumaro posveťeňje, hoj tumen te zľikeren le lubipnastar,


ov amen zachraňinďa a oda na sas vaš amare lačhe skutki, so amen kerďam, ale vašoda, bo ov hino lačhejileskro. Zachraňinďa amen prekal o Sveto Duchos, savo amen znovuzrodzinďa a diňa amen o nevo dživipen oleha, hoj amen obžužarďa.


Anglo Del, amaro Dad, hin kadi pobožnosť žuži the bi e mel: Te starinel pes pal o široti the pal o vdovi andre lengro pharipen a te na meľarel pes andre le svetoha.


Ó, napačivale manušale, či na džanen, hoj oda, ko kamel te avel lačho le svetoha, hino nalačho le Devleha? Oda manuš, ko kamľahas te avel prijaťeľis le svetoha, ačhel ňeprijaťeľis le Devleskro.


Sar o poslušna čhave ma den tumen te ľidžal ole žadoscenge, so tumen sas varekana, sar mek na džanenas o čačipen.


Se džanen, hoj andral tumaro marno dživipen, so zďeďinďan pal tumare dada, na sanas avricinde le somnakaha aňi le rupoha, save našľona,


te imar koštoľinďan oda, hoj o Raj hino lačho.


Vašoda, medik dživen pre phuv, ma dživen imar pal o manušeskre žadosci, ale pal e voľa le Devleskri.


Oleha amen diňa igen bare the vzacna zaslubeňja, hoj prekal lende amen te avel o kotor pre le Devleskri prirodzenosť a te šaj denašas het le svetoskre džungipnastar, andre savo amen cirden o nalačhe žadosci.


Bo te denašle le nalačhipnastar andral o svetos oleha, hoj prindžarde le Rajes the le Spasiťeľis le Ježiš Kristus, a te len o svetos pale zachudňa a zviťazinďa upral lende, akor lenge ela goreder pro agor sar ešeb.


Ma čudaľinen tumen, phralale mire, te tumen o svetos našťi avri ačhel.


Amen džanas, hoj sam o čhave le Devleskre a calo svetos hin andre zor le bengeskri.


A sas avričhido oda baro drakos, oda phuro sap, savo pes vičinel o beng the o satan. Ov, savo peskre klamišagenca odcirdel calo svetos, sas telečhido pre phuv a leskre aňjela leha.


A savore manuša, so bešen pre phuv, pes klaňinena la šelmake – ola, kaskre nava nane pisimen andre kňižka le dživipnaskri, le Bakroreskri, savo sas murdardo, kanastar sas kerdo o svetos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ