Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 1:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Ešeb kamav te paľikerel mire Devleske prekal o Ježiš Kristus vaš tumenge savorenge, hoj pes vakerel pal tumaro pačaben pal calo svetos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 1:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kada evaňjelium pal o kraľišagos pes vakerela pal calo svetos, hoj savore narodi te šunen, a paľis avela o koňec.


Andre ola dživesa o cisaris Augustus diňa avri o prikazis, hoj pes te pisinen andre savore manuša.


Jekh lendar, so pes vičinelas o Agabus, ušťiľa a prekal o Duchos prorokinďa, hoj pal caľi phuv avela bari bokh. A odi bokh the čačes avľa akor, sar sas o Klaudius cisaris.


Ale kamľamas tutar te šunel, sar gondoľines, bo džanas pal kadi sekta, hoj pre late všadzik džan.“


Ale phučav: So, čačes na šunde? Sar hoj na? Šunde! Avke sar hin pisimen: „Lengro hangos pes rozľigenďa pal caľi phuv a lengre lava dži pro agor le svetoske.“


Se sako džanel pal tumende, sar šunen le Devles. Vašoda man hin tumendar o radišagos, ale kamav, hoj te džanen, so hin lačho, a te na domuken tumenge o nalačho.


Varekana sanas otroka le binoske, ale paľikeras le Devleske, hoj andral o jilo šunďan oda sikaviben, so tumenge sas dino.


Na preačhav te paľikerel mire Devleske vaš tumenge, vaš le Devleskri milosť, so tumenge sas diňi andro Ježiš Kristus.


Ale paľikerav le Devleske, savo amenge del furt te zviťazinel andro Kristus a prekal amende del te sikavel pre dojekh than peskro prindžaripen sar odi šukar voňa.


Vašoda the me, sar šunďom pal tumaro pačaben andro Ježiš, amaro Raj, the pal o kamiben, so tumen hin ke savore Devleskre manuša,


na preačhav vaš tumenge te paľikerel le Devleske. Leperav tumen andre mire modľitbi,


Vaš savoreske paľikeren furt le Devleske le Dadeske andro nav amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro.


a te avel andre tumende pherdo čačipnaskro ovocje, so avel le Ježišostar Kristostar – pre slava the pre chvala le Devleskri.


Paľikerav mire Devleske, kecivar mange ča pre tumende leperav.


Sar pes modľinas, furt paľikeras vaš tumenge le Devleske, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro.


Amen paľikeras le Devleske vaš tumenge savorenge furt, sar tumen leperas andre amare modľitbi.


Vašoda na preačhas te paľikerel le Devleske, hoj na priiľan sar o lav le manušeskro, oda lav, so šunďan amendar, ale sar le Devleskro lav. Bo ajso čačes hino oda lav, so kerel andre tumende, save pačan.


Phralale, amen mušinas vaš tumenge te paľikerel furt le Devleske a hin vaš soske, bo igen barol tumaro pačaben the tumaro kamiben jekh ke avreste.


Paľikerav le Devleske, saveske služinav avke sar the mire dada andral o žužo svedomje, sar mange pre tu furt rat-džives leperav andre mire modľitbi.


Me paľikerav mire Devleske furt, sar tut leperav andre mire modľitbi,


Vašoda, aven, obetinas furt le Devleske e chvalakri obeta prekal o Ježiš, oda hin o ovocje le vuštengro, so viznavinel leskro nav.


The tumen sar o džide bara den tumen te zabudinel andro duchovno kher, hoj tumendar te ačhen o sveta rašaja, save anena o duchovna obeti, save ena pre dzeka le Devleske prekal o Ježiš Kristus.


Te vareko vakerel, mi vakerel sar o lava le Devleskre; te vareko služinel, mi kerel oda andral e zor, so les del o Del, hoj te avel andre savoreste barardo o Del prekal o Ježiš Kristus, bo leske patrinel e slava the e zor pro furt. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ