Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimanenge 1:29 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

29 Hin andre lende pherdo všelijaka bini, nalačhipen, džungipen, choľi the hamišagos. Hine nalačhe, murdaren, maren pes, klaminen, keren o pľetki

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimanenge 1:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te man avel vareko te dikhel, vakerel manca falošňe, andro jilo skidel o nalačhipen pre ma. Paľis džal avri a sakoneske oda vakerel.


O previsardo manuš kerel upre pro vesekedišagos a o pľetkaris rozďelinel le lačhe prijaťeľen.


Sar nane kašta, murdaľol andre e jag, a kaj nane o pľetkaris, preačhel o vesekedišagi.


Ale me tumenge phenav, hoj oda, ko bičhavel peskra romňa het, te oj na kerďa lubipen, ľidžal la andro lubipen. A sako, ko peske lela kajsa romňa, savi hiňi rozvedzimen, kerel lubipen.“


Bo sar avava, darav man, hoj te na arakhav tumen ajsen, sar na kamav, a hoj aňi tumen man te na arakhen ajses, saves na kamen. Darav man, hoj tumen te na arakhav andre vika, andre žjarlivosť, andre choľi, andro vesekedišagi, andro pľetki, andro nalačhe vakeribena, andro baripen vaj andro nasmirom.


Avke the lengre romňija te aven lačhe, na pľetkarki, ale strižba the pačivale andre savoreste.


Bo the amen samas varekana nagoďaver a na šunahas le Devles. Bludzinahas a samas otroka le všelijake žadoscenge the rozkošenge; dživahas andre choľi a zavidzinahas. Aver manuša amen narado dikhenas a the amen len.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ