Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Prislovja 8:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 O goďaver manuš achaľol savore mire lava a oleske, kas hin o prindžaripen, hine čače.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Prislovja 8:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko asal le goďaveripnastar, šoha les na arakhela, ale oda, ko hino goďaver, lokes sikľol.


O jilo le goďavereskro rodel avri o prindžaripen, no o vušta le dilinengre pes čaľaren le diliňipnaha.


O goďaver manuša phiren pal o drom, so len ľidžal upre andro dživipen a obdžan o drom, so džal tele andro meriben.


O goďaver peske kidel avri te kerel oda, so hin goďaver, ale o dilino furt gondoľinel pro všelijaka veci a na džanel, so kamel te kerel.


O goďaver jilo dochudela o prindžaripen a o goďaver kan les rodel.


Bachtalo hin o manuš, savo arakhľa o goďaveripen, o murš, savo dochudňa o achaľuvipen.


Ela ode drom, o drom, savo vičinena o Sveto drom, pal savo o nažužo našťi predžala; ela ča prekal o manuša le Devleskre, pre oda drom aňi o dilino na našľola.


Sar šaj phučen, tumen manušale andral o Izrael: „Šaj našavel o RAJ peskri trpezľivosť? Či kerel ov kajse veci?“ Mire lava anen o lačhipen oleske, ko dživel spravodľivones?


Andro Proroka hin pisimen: ‚Savore ena sikade le Devlestar.‘ Avke sako, ko šunďa le Dades a sikľiľa lestar, avel ke mande.


Te vareko kamel te kerel le Devleskri voľa, džanela, či hin oda sikaviben le Devlestar, abo či me korkoro mandar vakerav.


Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ