Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Prislovja 3:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 De pačiv le RAJES andral tiro barvaľipen the andral o ešebno ovocje savore uľipnastar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Prislovja 3:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada bar, savo ačhaďom sar sveto slupos, ela le Devleskro kher a savorestar, so man deha, tut dava e ďesjatka.“


a o nekbareder rašaj o Azarijah, o potomkos le Cadokoskro, leske odphenďa: „Akorestar, sar chudle o manuša te hordinel o dari andro Chramos, sas amen igen but chaben a ole chabenestar ačhiľa mek but, bo o RAJ požehňinďa peskre manušen. Dikhen, keci mek olestar ačhiľa!“


Savoro, so chudňa te kerel o Chizkija andro Chramos, kerelas avke, sar sas pisimen andro zakonos the andro prikazaňja. A savoro leske avelas avri, bo rodelas le RAJES cale peskre jileha.


Amare komori ena pherde všelijake zrnoha. Amen ela ezera bakre, deš ezera pre amare maľi.


De mange tire ešebne bikos the bakres. Efta džives ela paš peskri daj a pro ochtoto džives mange les deha.


Paľis oslavineha o inepos la Žatvakro, sar chudeha te skidel o ešebno uľipen tira bučatar, so sadzinďal pre maľa. A jesone, akor sar skideha upre dujtovar o uľipen, oslavineha o inepos la Žatvakro.


Sako berš aneha andro Chramos le RAJESKRO, tire Devleskro, o nekfeder veci tire ešebne uľipnastar. La terňa kozica ma tav andre lakra dakro thud.


Savore nekfeder veci tire ešebne uľipnastar aneha andro Chramos le RAJESKRO, tire Devleskro. La terňa kozica ma tav andre lakra dakro thud.“


O ščiro manuš barvaľola; a ko del paňi avres, the les dena te pijel.


Ko namištes kerel le čore manušeha, tele dikhel le Devles, savo les kerďa, ale oda, ko le čoreske presikavel o lačhipen, del pačiv le Devles.


Na anďal mange bakrores pro labarde obeti a tire obetenca man na dehas e pačiv. Na thovavas pre tu e chabeneskri obeta a na trapinavas tut oleha, hoj mange te labares o kaďidlos.


Pro pandžto berš šaj chan lengro ovocje. Te kada kerena, barola tumenge buter uľipen. Me som o RAJ, tumaro Del.


Sako berš kerena e bokeľi le ešebne arestar andral o humnos a anen oda sar o sveto daros le RAJESKE.


Avke the oda, ko chudňa duj, zarodňa aver duj.


Kurke peske sako mi thovel pre sera ajci, keci šaj, hoj pes te na skidel upre o love ča akor, sar me imar avava.


Avke šaj aven ode o Leviti, saven nane o kotor la phuvatar aňi ďeďictvos, abo o cudzinci, o široti abo o vdovi, save bešen andre tire fori. Mi chan čales olestar, hoj tut te požehňinel o RAJ, tiro Del, andre dojekh buči, so kereha tire vastenca.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ