12 ochraňinela tut, hoj te na džas pro nalačhe droma a hoj te na pačas le manušenge, save vakeren o previsarde lava;
Mi aven dur o previsarde veci mire jilestar; pal o nalačho na kamav aňi te džanel.
Ma domuk, hoj mange o jilo te džal pal o nalačho, hoj te kerav o nalačhipen olenca, ko oda keren, aňi hoj lenca te chav pre lengre hoscini.
O čačipnaskre vušta džanen te vakerel šukar lava, ale o bijedevleskre vušta vakeren ča oda, so hin previsardo.
Ko phirel le goďaverenca, ela goďaver, no ko pes ľikerel le dilinenca, namištes doperela.
Tire jakha dikhena čudna veci, našťi gondoľineha mištes a na vakereha žužes
Ko pes zmukel pre peskri goďi, hino dilino, no oda, ko prilel o goďaveripen, ela zachraňimen.
bo o RAJ kajse manušen našťi avri ačhel, ale hino prijaťeľis le čačipnaskre manušenca.
O bijedevleskro the nalačho manuš hin oda, ko furt vakerel o klamišagos,
Te vareko daral le Devlestar, našťi avri ačhel o nalačho. Me, o goďaveripen, našťi avri ačhav o baripen, aňi te pes vareko ľidžal upre, aňi o nalačhipen, aňi o vušta, so klaminen.
Omuken o nagoďaveripen a dživena, phiren pal o drom, so tumen dela goďi.“
A mek the tumendar korkorendar avena ajse manuša, save previsarena o lava, hoj pal peste te cirden le učeňiken.
Ma den tumen te klaminel: „Maškar o nalačhe manuša pes musarel o lačho charakteris.“
Vašoda: „Aven lendar avri a odďelinen tumen lendar, phenel o Raj, ma chuden tumen le nažužestar a me tumen prilava.