Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Prislovja 16:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Te le RAJESKE hin pre dzeka le manušeskro dživipen, kerela, hoj leskre ňeprijaťeľa leha te aven andro smirom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Prislovja 16:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Ezav našťi avri ačhelas le Jakob vaš o požehnaňje, so les diňa o dad. O Ezav peske phenďa: „Sar merela miro dad, akor murdarava mire phrales le Jakob.“


O murš phučľa: „Sar tut vičines?“ „Jakob,“ odphenďa.


Ale o Ezav denašľa takoj ko phral, obchudňa les a čumidľa. A sodujdžene chudle te rovel.


Pro narodi, save sas pašal e Judsko, avľa bari dar le RAJESTAR, avke ňiko lendar na džalas pro mariben pro Jošafat.


A o Jošafat kraľinelas andro smirom, bo leskro Del leske diňa o smirom pal dojekh sera.


Paľis dine le kraľiskre ľila le uradňikenge the le guvernerenge andre provincija Zapadno Eufrat. Avke on pomožinenas le manušenge a denas oda, so kampelas pro Chramos le Devleskro.


Lašarava o nav le Devleskro giľaha a bararava les paľikeribnaha!


Kerava avke, hoj o Egipťana tumen dena pačiv, a na džana odarik het čuče vastenca.


Feder hin, te tut hin sikra, so tuke zarodňal pačivalones, sar but, so dochudňal napačivalones.


leskre droma tut dena o šukar dživipen a leskre chodňiki tuke anena o smirom.


O RAJ phenďa: „Jeremijaš, me tut lendar lava avri. Sar pre tire ňeprijaťeľa avela o pharipen the e skaza, akor pal tu avena a mangena tut, hoj lenge te pomožines.


„Le les paš tu a mištes tut pal leste starin. Ma ker leske ňič nalačho, ale ker prekal leste savoro, so kamela.“


Me tumenge presikavava e milosť, avke hoj o babiloňiko kraľis ela jileskro ke tumende a mukela tumen te bešel andre tumari phuv.‘


O Del diňa, hoj o Daniel sas pre dzeka le komorňikoske a sas ke leste jileskro.


Akor so pre oda šaj phenas? Te hin o Del amenca, ko pre amende šaj avel?


Chudňom savoro, hin man mek buter, sar mange kampel; hin man savoro pherdo olestar, so bičhaďan mange le Epafroditoha. Oda hin sar e šukar voňa, sar e kamibnaskri obeta igen šukar le Devleske.


Mangas, hoj te dživen avke, sar tumendar oda o Raj kamel, a hoj leske te aven andre savoreste pre dzeka, a te anen o ovocje andre savore lačhe veci, so kerena, a hoj furt buter a buter te prindžaren le Devles.


Čhavorale, šunen le dajen the le daden andre savoreste, bo ada hin le Rajeske pre dzeka.


tumen mi vizbrojinel andre savoro lačhipen, hoj te keren leskri voľa. Ov andre amende mi kerel oda, so hin leske pre dzeka, prekal o Ježiš Kristus. Leske mi džal e slava na veki vekov. Amen.


A ko tumenge ubľižinela, te igen kamena te kerel o lačhipen?


A chudas lestar savoro, so mangas, bo doľikeras leskre prikazaňja a keras oda, so leske hin pre dzeka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ