11 O barvaľipen skidlo napačivalones cikňola, ale oleske, ko peske skidel po sikra, barola.
O barvaľipen, so chaľa, čhandela avri; o Del leske les čhivela avri andral o per.
Dživeha la bučatar, so keres tire vastenca; aveha požehňimen a savoro tuke džala mištes.
O barvaľipen, so dochudes nalačhipnaha, tuke na ela pre chasna, no o spravodľišagos tut lel avri andral o meriben.
O baripen anel ča o mariben, no ola, ko peske den te phenel, hine goďaver.
Te pes na ačhel oda, pre soste pes o manuš zmukel, leskro jilo nasvaľol, ale te chudel, so igen mangelas, hin leske oda sar o stromos le dživipnaskro.
O barvaľipen, so dochudes igen sig, tuke pro koňec na anela o požehnaňje.
O barvaľipen dochudlo klamišagoha našľola sig sar o thuv andre balvaj a hino e meribnaskri pasca.
O pačivalo manuš ela igen požehňimen, no o trestos na obdžala oles, ko kamel sig te barvaľol.
O hamišno manuš denašel pal o barvaľipen, aňi na džanel, hoj pre leste avela o čoripen.
Ko barvaľol pro bare interesa, skidel oda oleske, kaske hin pharo vaš o čore.
Avke, sar avľa lango pre kada svetos, avke lango the džala, a na lela peha ňič andro vasta peskra phara bučatar.
Oda, ko peske načačipnaha skidel o barvaľipen, hino sar e jarabica, savi bešel pro cudza jandre. Andre peskre nekfeder berša pes lestar mušinela te zdel a pro koňec pes sikavela, hoj sas dilino.“