Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Prislovja 11:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 O bijedevleskro šaj zňičinel avres peskre lavenca, ale o čačipnaskre ena zachraňimen peskre achaľuvipnaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Prislovja 11:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o izraeliko kraľis zvičinďa vaj štar šel (400) proroken a phučľa lendar: „Šaj džav pro mariben pro Ramot-Gilead, abo na?“ „Dža!“ odphende leske. „O RAJ les dela le kraľiske andro vasta!“


hoj te na kraľinel o nalačho manuš, hoj te na zachudel le manušen andre pasca.


Avke doperena ola, ko bisteren pro Del; e naďej ole manušengri, so pes na daran le Devlestar, našľola.


Zňičinen savoro andro foros; pal leskre uľici na našľon o trapišagos the o klamišagos.


O spravodľišagos zachraňinel le pačivalen, ale le napačivalen zachudel e pasca lengre nalačhe žadoscengri.


O čačipnaskro hino avriilo andral o pharipen, ale o nalačho manuš zalela leskro than.


O maribnaskro manuš scirdel peskre prijaťeľis a ľidžal les le nalačhe dromeha.


„Den tumenge pozoris pro falošna proroka, save ke tumende aven sar bakrore, ale andro jilo hine dziva vlki.


„Sar dikhena oda baro džungipen, so meľarel andre o chramos, pre oda than, kaj oda na kamel te el, [avke sar phenďa o prorokos Daniel] – oda, ko genel, mi achaľol – akor ola, ko ena andre Judsko, mi denašen upre pro verchi.


A mek the tumendar korkorendar avena ajse manuša, save previsarena o lava, hoj pal peste te cirden le učeňiken.


Na pisinďom tumenge vašoda, hoj na prindžaren o čačipen, ale vašoda, hoj les prindžaren a džanen, hoj ňisavo klamišagos na avel andral o čačipen.


No pre tumende ačhel o pomazaňje, savo priiľan lestar, a vašoda tumenge na kampel, hoj tumen vareko te sikavel. Bo leskro pomazaňje tumen sikavel pal savoreste a oda hin čačipen a na klamišagos – ačhen andre leste, avke sar tumen sikavelas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ