Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 8:55 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

55 Tumen les na prindžarďan, ale me les prindžarav. Te phenďomas, hoj les na prindžarav, uľomas ajso klamaris sar tumen. No me les prindžarav a doľikerav leskro lav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 8:55
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ phenel: „Mire manuša hine diline, na prindžaren man. Hine sar o čhave, so nane goďaver, so na achaľon. Akor hine goďaver, sar kamen te kerel o nalačho, ale o lačho te kerel na džanen.“


Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.


Lengre skutki lenge na domuken te avel pale ke peskro Del, bo o duchos le lubipnaskro hin andre lende; na prindžaren le RAJES.


Miro Dad mange diňa savoro. Ňiko na džanel le Čhas, ča o Dad; aňi le Dades na džanel ňiko, ča o Čhavo the oda, kaske les o Čhavo kamel te sikavel.


Savoro mange hin dino mire Dadestar. Ňiko na džanel, ko hin o Čhavo, ča o Dad. A ňiko na džanel ko hin o Dad, ča o Čhavo the oda, kaske o Čhavo oda kamľahas te sikavel.“


Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale ča o jekhoro Čhavo, savo hino korkoro Del a hino nekpašeder paš o Dad, ov amenge les sikaďa.


Avke, sar man prindžarel o Dad, avke the me prindžarav le Dades a dav miro dživipen vaš o bakrore.


Te doľikerena mire prikazaňja, ačhena andre miro kamiben, avke sar me doľikeravas mire Dadeskre prikazaňja a ačhav andre leskro kamiben.


Ale kada savoro tumenge kerena vaš miro nav, bo na prindžaren oles, ko man bičhaďa.


A kerena oda, bo na prindžarde aňi le Dades aňi man.


Čačipnaskro Dado, o svetos tut na prindžarďa, ale me tut prindžarďom a the kala prindžarde, hoj tu man bičhaďal.


Ňiko na dikhľa le Dades, ča oda, ko hino le Devlestar; ov le Dades dikhľa.


Akor leske phende: „Kaj hino tiro Dad?“ O Ježiš odphenďa: „Na prindžaren aňi man aňi mire Dades. Te prindžarďanas man, prindžarďanas the mire Dades.“


Oda, ko man bičhaďa, hino manca. Na mukľa man o Dad korkores, bo me furt kerav oda, so hin leske pre dzeka.“


Tumaro dad hin o beng a tumen kamen te kerel o nalačhe žadosci tumare dadeskre. Ov sas vrahos ešebnovarestar a na ačhiľa andro čačipen, bo andre leste nane ňisavo čačipen. Te klaminel, vakerel oda, so hin andre leste, bo ov hino klamaris the o dad le klamišagoskro.


Čačes, čačes phenav tumenge te vareko doľikerela miro lav, šoha na dikhela o meriben.“


Akor leske o Židi phende: „Akana prindžarďam, hoj andre tu hin demonos. O Abraham muľa the o proroka mule a tu phenes, hoj te vareko doľikerela tiro lav, šoha na merela?


Sar phiravas pal o foros, predikhavas mange tumare sveta thana a arakhľom the oltaris, pre savo hin pisimen: ‚Le devleske, saves na prindžaras.‘ Ole Devles, saves tumen lašaren, ale na prindžaren, pal oda tumenge me vakerav.


Bo o Del, savo phenďa: „Mi švicinel o švetlos andral o kaľipen!“, labarďa o švetlos the andre amare jile a anďa o vidňišagos, hoj te prindžaras e slava le Devleskri, savi dičhol pro muj le Ježišoskro Kristoskro.


Te phenas, hoj sam leha jekhetane, ale phiras andro kaľipen, klaminas a na keras o čačipen.


A ko hin klamaris, te na oda, ko zaprinel, hoj o Ježiš hino o Kristus? O antikrist hin oda, ko zaprinel le Dades the le Čhas.


Oda, ko phenel: „Prindžarav les,“ ale na doľikerel leskre lava, hino klamaris a nane andre leste o čačipen.


Oda, ko pačal andro Čhavo le Devleskro, oles hin o sveďectvos andre peste. Oda, ko na pačal le Devleske, oda lestar kerďa klamaris, bo na pačanďiľa ole sveďectvoske, so phenďa o Del pal peskro Čhavo.


Dikh, me kerava oda, hoj ola džene andral e satanoskri sinagoga – ola, ko pal peste phenen, hoj hine Židi, ale nane, bo klaminen – te aven a te banďon anglal tire pindre a te prindžaren, hoj me mange tut zakamľom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ