49 O Ježiš odphenďa: „Andre mande nane demonos. Me dav pačiv mire Dades, ale tumen man na den pačiv.
Le RAJESKE sas pre dzeka, bo ov hino spravodľivo, te kerel peskro zakonos baro the slavno.
Phenďa mange: „Tu sal miro služobňikos, Izraelona, prekal tu sikavava miri slava.“
Sar o Ježiš oda šunďa, phenďa: „Kada nasvaľiben nane pro meriben, ale pre le Devleskri slava, hoj o Čhavo le Devleskro te avel oslavimen.“
Dado, oslavin tiro nav!“ Akor šunďiľa o hangos andral o ňebos: „Imar oslavinďom a mek oslavinava.“
A me kerava savoro, so mangena andre miro nav, hoj te avel o Dad oslavimen andro Čhavo.
Me tut oslavinďom pre kadi phuv oleha, hoj dokerďom savoro, so mange diňal te kerel.
O nipi odphende: „Demonos andre tu hin. Ko tut kamel te murdarel?“
Oda, ko man bičhaďa, hino manca. Na mukľa man o Dad korkores, bo me furt kerav oda, so hin leske pre dzeka.“
Sar o apoštola odgele pašal e Bari Rada, thovenas baripen vaš oda, hoj šaj cerpinen vaš o nav Ježiš.
Abo či na sikľuvas the andro dživipen oda, hoj te hin le muršes bare bala, hin leske oda pre ladž?
Thovel pes andre phuv andro našukariben – ušťela andro šukariben; thovel pes andre phuv andro slabišagos – ušťela andre zor;
Sar les košenas, ov na košelas pale, a sar cerpinelas, ov pes na vihražinelas, ale savoreha pes mukelas pre oda, ko čačipnaha sudzinel.