Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 8:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Tosara avľa pale andro chramos a savore manuša avenas ke leste. Ov peske bešľa a sikavelas len.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Savoro, so šaj keres tire vasteha, ker caľa tira zoraha, bo andro Šeol, kaj džas, nane ňisavi buči aňi gondoľišagos aňi prindžaripen aňi goďaveripen.


„O RAJ ke ma prevakerelas akorestar, sar o Jozijaš, le Amonoskro čhavo, kraľinelas andre Judsko dešutrin berš a dži adadžives, oda hin imar bišutrin berš. Me tumenge vakeravas oda, so mange o RAJ phenelas, furt pale a pale, ale tumen na šunenas.


Visarde pes ke ma le dumeha, a na le mujeha. A kajte len furt sikavavas, on na šunenas a na denas peske mandar te phenel.


Bičhavavas ke tumende mire služobňiken le proroken pale a pale, hoj tumenge te phenen: ‚Ma keren kada džungipen, so našťi avri ačhav.‘


Andre odi ora phenďa o Ježiš le nipenge: „Avľan pre ma le šabľenca the le pacenca, hoj man te zalen sar varesave živaňis? Sako džives bešavas maškar tumende andro chramos, sikavavas a na phandľan man.


Prekal o džives o Ježiš sikavelas andro chramos, ale rači džalas avri a presovelas pro Olivovo verchos.


A savore nipi avenas sig tosara andro chramos, hoj les te šunen.


Phandľa andre o zvitkos, diňa les le sluhaske a bešľa peske. A savoredžene andre sinagoga visarde peskre jakha pre leste.


O Ježiš geľa andre jekh ole loďkendar, so sas le Šimonoskri, a mangľa les, hoj te džal sikra dureder la phuvatar. Bešľa peske a sikavelas le nipen andral e loďka.


Ale o Ježiš lenge odphenďa: „Miro chaben hin oda, hoj te kerav e voľa oleskri, ko man bičhaďa, a te dokerav leskri buči.


Kada o Ježiš vakerelas akor, sar sikavelas andro chramos paš e pokladňa, ale ňiko pre leste na thoďa o vasta, bo mek na avľa leskri ora.


O zakoňika the o Farizeja ande ke leste jekha džuvľa, sava arakhle te kerel lubipen, a thode la te ačhel maškaral.


Sar oda on šunde, avle sig tosara andro chramos a sikavenas. A sar avľa o nekbareder rašaj the ola, ko sas leha, zvičinde e Bari Rada, savore phurederen andral o Izrael. A bičhade andre bertena, hoj te anen le apoštolen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ