Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 4:32 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

32 Ale ov phenďa: „Man hin te chal chaben, pal savo tumen na džanen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 4:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na omukľom o prikazaňje, so mange phenďa, o lava andral leskro muj mange važinav buter sar miro chaben.


Save gule hine tire lava, mire vuštenge hine guleder sar medos.


O RAJ hino prijaťeľis olenca, ko lestar daran; lenge del te džanel peskri zmluva.


Lašarava tut, medik ča dživava, andre tiro nav hazdava o vasta.


Sako džanel, so les hin andro jilo, či o pharipen vaj o radišagos; a ňiko aver na džanel, sar pes šunel.


O manuš čaľola le lavendar, so vakerel, a kidela upre o uľipen olestar, so avel avri andral leskre vušta.


Pal o cerpišagos, so predžala, les ela pale o radišagos; džanela, hoj na cerpinďa zbitočňe. Miro spravodľivo služobňikos ospravedlňinela but dženen a lela pre peste lengre vini.


Furt, sar ke ma avenas tire lava, chavas len; tire lava mange anen o radišagos a miro jilo lendar radisaľol, se me man vičinav pal tiro nav, RAJEJA, Nekzoraleder Devla.


Androda les mangenas leskre učeňika: „Rabbi, cha!“


Akor phučenas o učeňika jekh avrestar: „Anďa leske vareko te chal?“


Ale o Ježiš lenge odphenďa: „Miro chaben hin oda, hoj te kerav e voľa oleskri, ko man bičhaďa, a te dokerav leskri buči.


Andre savoreste, so keravas, tumenge sikaďom, hoj kampel phares te kerel buči, te pomožinel le slabenge a te na bisterel pro lava le Rajeskre le Ježišoskre, bo ov phenďa: ‚Bachtaleder hin te del, sar te lel.‘ “


Kas hin kana, mi šunel, so o Duchos phenel le khangerenge! Oles, ko zviťazinela, dava andral e garuďi manna a dava les parno baroro, pre savo ela pisimen o nevo nav, so na džanel ňiko, ča oda, ko les chudel.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ