Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 21:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Paľis pes pale o Ježiš sikaďa le učeňikenge paš o Tiberijadsko moros. Ačhiľa pes oda kavke:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 21:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale sar uščava andral o meriben, džava anglal tumende andre Galileja.“


O dešujekh (11) učeňika gele andre Galileja pre oda verchos, kaj lenge phenďa o Ježiš.


Džan sigo te phenel leskre učeňikenge, hoj ušťiľa andral o meriben a džal anglal tumende andre Galileja. Ode les dikhena. Ma bisteren pre oda, so phenďom!“


Paľis pes o Ježiš sikaďa andre aver podoba duje dženenge lendar, sar džanas peskre dromeha andro gav.


Ale paľis pes sikaďa le dešujekh (11) apoštolenge, sar bešenas pašal o skamind. Pokarhinďa len vaš oda, hoj lengre jile sas zaphandle andre a na pačanďile olenge, ko les dikhle pal oda, sar ušťiľa andral o meriben.


Džan, phenen le učeňikenge the le Peteriske: ‚Džal andre Galileja anglal tumende a ode les dikhena, avke sar tumenge anglal phenďa.‘ “


Kada sas imar tritovar, so pes sikaďa o Ježiš peskre učeňikenge, kanastar ušťiľa andral o meriben.


Paľis o Ježiš geľa pre oki sera le Galilejske moroskri, savo pes vičinel the Tiberijadsko.


Ale avle aver loďki andral e Tiberijada paš oda than, kaj chanas o maro, akor sar o Raj paľikerďa.


Saranda (40) džives pal peskro meriben pes lenge o Ježiš buterval sikavelas avke, hoj te džanen, hoj dživel. Dikhle les a vakerelas lenca pal o kraľišagos le Devleskro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ