8 Akor geľa andre the o dujto učeňikos, savo sas ešebno paš o hrobos, a dikhľa a pačanďiľa.
Ale o Abraham phenďa: ‚Te na šunen le Mojžiš the le Proroken, ta na pačana aňi akor, te vareko ušťela andral o meriben.‘ “
O Ježiš leske odphenďa: „Tu pačas ča vaš oda, bo phenďom tuke: ‚Dikhľom tut tel oda figovňikos‘? Dikheha mek bareder veci sar kada.“
Avke leske phende okla učeňika: „Dikhľam le Rajes!“ No ov lenge phenďa: „Te na dikhava o cheva pal o lecegi andre leskre vasta a na thovava miro angušt andro cheva, kaj sas predemado, a na thovava miro vast andre leskri sera, na pačava!“
O Ježiš leske phenďa: „Pačanďiľal, bo man dikhľal. Bachtale hine ola, ko na dikhle a pačanďile.“
Sodujdžene denašenas jekhetane, ale o dujto učeňikos denašelas sigeder sar o Peter a doavľa ešebno paš o hrobos.