27 Paľis phenďa le učeňikoske: „Dikh, tiri daj!“ Akorestar la iľa oda učeňikos ke peste.
Tumen man kade na bičhaďan, ale o Del. Ov man ačhaďa sar nekbaredere faraonoskre uradňikos sar ešebne rajes upral calo leskro kher the upral calo Egipt.
Avke o Jozef diňa chaben le dades, le phralen the caľa famelija le dadeskra pal oda, keci len sas čhave.
O kraľis lenge odphenela: ‚Čačipen tumenge phenav: Savoro, so kerďan jekheske kale mire nekciknedere phralendar, mange oda kerďan.‘
A dikhľa pašal peste pre ola, ko leha bešenas, a phenďa: „Dikhen, miri daj the mire phrala.
O Peter phenďa: „Dikh, amen omukľam savoro a geľam pal tu.“
Avľa andre peskro, ale leskre nipi les na priile!
Dikhen, avel e ora a imar akana avľa, hoj sako tumendar denašela pal peskro drom a man mukena korkores, ale me na som korkoro, bo o Dad hino manca.
Sar pes lenca rozlučinďam, geľam andre loďa a on gele pale khere.