Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 14:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Oda, ko man na kamel, na doľikerel mire lava. O lav, so šunen, nane miro, ale le Dadeskro, savo man bičhaďa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 14:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Ježiš leske phenďa: „Te kames te avel dokonalo, dža, biken tiro barvaľipen a rozde le čorenge a ela tut o barvaľipen andro ňebos. Paľis av a phir pal ma!“


Na pačas, hoj me som andro Dad a o Dad andre ma? O lava, so tumenge me vakerav, na vakerav korkoro mandar. Ale o Dad, so dživel andre mande, ov kerel peskre skutki.


Čačes, čačes phenav tuke, hoj so džanas, phenas a oda, so dikhľam, vakeras avri, no tumen na prilen amaro sveďectvos.


Bo oda, kas o Del bičhaďa, vakerel o lava le Devleskre, bo o Del leske del le Duchos bi e mira.


Avke lenge o Ježiš odphenďa: „Čačes, čačes tumenge phenav, o Čhavo našťi kerel ňič korkoro pestar, ča oda, so dikhel te kerel peskre Dades. Avke sar kerel o Dad, kerel the o Čhavo.


A leskro lav na ačhel andre tumende, bo na pačan oleske, kas ov bičhaďa.


O Ježiš lenge odphenďa: „Miro sikaviben nane mandar, ale Olestar, ko man bičhaďa.


Akor sikavelas o Ježiš andro chramos a phenďa zorales: „Tumen man prindžaren a džanen the khatar som. No me na avľom korkoro mandar, ale oda, ko man bičhaďa, hino čačo, a tumen les na prindžaren.


Hin man but pal tumende te vakerel a te sudzinel. Ale oda, ko man bičhaďa, hino čačo a me vakerav le svetoske oda, so šunďom lestar.“


Avke phenďa o Ježiš: „Sar hazdena upre le Čhas le Manušeskres, akor džanena, hoj me som a hoj korkoro mandar na kerav ňič, ale vakerav avke, sar man sikaďa miro Dad.


Me vakerav oda, so dikhľom paš miro Dad, a tumen keren oda, so šunďan tumare dadestar.“


O Ježiš lenge phenďa: „Te uľahas o Del tumaro dad, kamľanas man, bo me avľom le Devlestar a akana som kade. Bo me na avľom korkoro mandar, ale ov man bičhaďa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ