48 Te les mukaha avke, savoredžene pačana andre leste! Avena o Rimana a zňičinena amaro chramos the amaro narodos!“
Sar oda šunďa o kraľis, choľisaľiľa, bičhaďa peskre slugaďen a murdarďa ole vrahen. A lengro foros podlabarďa.
Vašoda džan pro droma a vičinen pro bijav savoren, kas arakhena.‘
Sar dikhena, hoj pro sveto than ačhel oda baro džungipen, so meľarel andre o chramos, avke sar phenďa o prorokos Daniel – oda, ko genel, mi achaľol –
A savore nipi phende: „Leskro rat pre amende the pre amare čhave!“
Vigos tumenge, zakoňikale! Bo iľan e kleja le vudarestar, so phundravel o prindžaripen. Tumen korkore andre na geľan a olenge, ko kamenas, na domukľan.“
Ola, so pele paš o drom, hine ola, ko šunen, ale paľis avel o beng a lel avri o lav andral lengro jilo, hoj te na pačan a te na aven zachraňimen.
Ov avľa te svedčinel pal oda švetlos, hoj oda savore te šunen a te pačan.
„Či tumenge na zakazinďam te sikavel andre oda nav? Ale tumen pherdžarďan o Jeruzalem tumare sikavibnaha a amenge den e vina vaš leskro meriben.“