Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 1:48 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

48 O Natanael leske phenďa: „Khatar man prindžares?“ O Ježiš leske odphenďa: „Mek sigeder, sar tut o Filip vičinďa, dikhľom tut, sar salas tel oda figovňikos.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 1:48
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mek aňi na vičinena, imar me odphenava, mek sar vakerena, imar šunava avri.


o Filip, o Bartolomej, o Tomaš, o Matuš o colňikos, o Jakob le Alfeoskro, o Tadeus,


Ale sar tut modľines, dža andre tiri komorka, phand pal tu o vudar a modľin tut tire Dadeske, savo hino andro garuďipen. Bo tiro Dad dikhel oda, so hin garudo, a ov tuke počinela pale.


O Filip sas andral e Betsaida, oda sas o foros, kaj bešelas o Andrej the o Peter.


On avle ko Filip, savo sas andral e galilejsko Betsaida, a mangle les: „Rajeja, kamas te dikhel le Ježiš.“


O Filip phenďa: „Rajeja, sikav amenge le Dades a buter amenge imar na kampela.“


Leske na kampelas, hoj leske vareko te phenel vareso pal o manuš, bo ov džanelas, so hin le manušes andro jilo.


Sar o Ježiš hazdňa o jakha a dikhľa, hoj ke leste aven igen but nipi, phenďa le Filiposke: „Kaj cinaha maro, hoj te das te chal savore kale nipen?“


O Filip leske phenďa: „Aňi kajte cinďamas maro vaš o duj šel (200) denara, ta na uľahas dos, hoj sako lendar bajča sikra te chal.“


sar pes o garude veci andral leskro jilo otkerdehas. Avke perela pro muj, banďola anglo Del a viznavinela, hoj o Del hino čačes maškar tumende.


Vašoda ma sudzinen ňič anglal, medik na avela o Raj a anela pro švetlos oda, so hin garudo andro kaľipen, a sikavela, so peske gondoľinenas o manuša andro jile. Paľis chudela sako le Devlestar peskro lašariben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ