Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 1:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Andre leste sas o dživipen a oda dživipen sas o švetlos le manušengro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 1:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Soske man te darav andro nalačhe dživesa, akor sar pes pre ma rozthoven o ňeprijaťeľa?


Feder hin jekh džives andre tiro kher, sar ezeros avrether! Radeder ačhava pro prahos andro kher mire Devleskro, sar hoj te bešav andro stani le nalačhe manušengre.


Ľidžava le koren pal o drom, savo na prindžaren, ľidžava len pal o chodňiki, so na džanen. Čerinava lengro kaľipen pro švetlos a rovňinava avri o bange droma. Kala hin ola veci, save kerava, a na omukava len.


O manuša, save dživenas andro kaľipen, dikhle baro kham. Olenge, ko dživenas andre odi phuv andro ciňos le meribnaskro, avľa avri o kham.“


o švetlos, hoj te švicinel le narodenge, the e slava tire manušengri, le Izraeloskri.“


O Ježiš lake phenďa: „Me som oda, ko uštavel le manušen andral o meriben a del len o dživipen. Oda, ko andre mande pačal, kajte merela, dživela.


O Ježiš lenge phenďa: „Mek sikra hin o švetlos tumenca. Phiren, medik tumen hin o švetlos, hoj tumen te na zachudel o kaľipen. Bo ko phirel andro kaľipen, na džanel, kaj džal.


Me avľom sar o švetlos pre phuv, hoj ňiko, ko andre ma pačal, te na ačhel andro kaľipen.


O Ježiš leske phenďa: „Me som o drom, o čačipen the o dživipen. Ňiko na avela ko Dad, te na avela prekal ma.


Kada hin oda sudos, hoj o švetlos avľa pre phuv, ale o nipi buter kamenas o kaľipen sar o švetlos, bo lengre skutki sas nalačhe.


Bo sar o Dad uštavel le mulen a obdžiďarel len, avke the o Čhavo, kas kamel, obdžiďarel.


Bo sar hin le Dades o dživipen andre peste, avke diňa the le Čhaske, hoj les te avel o dživipen andre peste.


Paľis ke lende o Ježiš pale prevakerďa: „Me som o švetlos le svetoskro. Oda, ko phirela pal mande, na phirela andro kaľipen, ale ela les o švetlos le dživipnaskro.“


hoj o Kristus cerpinela a sar ešebno ušťela andral o meriben a vakerela pal o švetlos le Židenge the avre narodenge.“


Avke hin the pisimen: „Ešebno manuš o Adam ačhiľa džido manuš“; o posledno Adam ačhiľa Duchos, savo del dživipen.


Bo andro švetlos dičhol savoro. Vašoda hin phendo: „Preker tut, tu so soves, ušťi andral o meriben a švicinela tuke o Kristus.“


A sar pes sikavela o Kristus, tumaro dživipen, akor pes the tumen leha sikavena andre slava.


Pal oda vakeras, so sas ešebnovarestar, so šunďam, so dikhľam peskre jakhenca, pre soste dikhahas a sostar pes amare vasta chudenas, pal oda lav, so del o dživipen.


A oda dživipen pes sikaďa, amen les dikhľam a svedčinas tumenge pal oda večno dživipen, so sas paš o Dad a sikaďa pes amenge.


A kada hin oda sveďectvos, hoj amen o Del diňa večno dživipen, a oda dživipen hin andre leskro Čhavo.


Paľis mange o aňjelos sikaďa baro paňi, o paňi le dživipnaskro, ajso žužo sar krištalos, savo avelas avri andral tronos le Devleskro the le Bakroreskro


Me, o Ježiš, bičhaďom mire aňjelos, hoj tumenge te vakerel avri kala veci pal o khangera. Me som o koreňis andral o pokoleňje le Davidoskro, e jasno tosaraskri čercheň.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ