Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




O Evaňjelium le Janoskro 1:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Amen savore priiľam leskre barvaľipnastar jekh požehnaňje pal aver.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




O Evaňjelium le Janoskro 1:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar predžan prekal e avrišuki dolina, čerinen la pro than le prameňengro, the o jesuno brišind la učharel andro požehnaňje.


Ko sal tu, baro verchona? Anglo Zerubabel tutar ačhela e rovina! Paľis ľidžala avri o hlavno bar a o manuša vičinena: ‚Milosť! Milosť ole bareske!‘ “


Bo oleske, kas hin, ela dino buter; ale olestar, kas nane, pes lela mek the oda, so les hin.


Me tumen bolav le paňeha, hoj pes te sikavel, hoj tumen visarďan le binendar, ale oda, ko avel pal ma, hino zoraleder sar me. Na som hodno leske mek aňi o sandalki te ľidžal. Ov tumen bolela le Svete Duchoha the la jagaha.


No o Jan leske na kamelas te domukel a phenelas: „Mange kampel, hoj te avav boldo tutar a tu aves pal ma?“


bo me tumen dava ajse lava the goďi, anglal save našťi obačhena ňisave tumare ňeprijaťeľa a pre save aňi našťi odphenena.


Bo oda, kas o Del bičhaďa, vakerel o lava le Devleskre, bo o Del leske del le Duchos bi e mira.


Vašoda, hoj jekh manuš kerďa binos, chudňa o meriben te kraľinel. So sigeder akana prekal oda jekh, prekal o Ježiš Kristus, kraľinena andro dživipen savore, so chudle le Devleskri milosť the oda daros, so lendar kerel čačipnaskren.


Pačabnaha andre leste šaj avas andre milosť le Devleskri, andre savi akana the ačhas. A lašaras pes oleha, hoj užaras pre le Devleskri slava.


Andre oda avľa mek the o zakonos, hoj te barol o binos. Ale kaj bariľa o binos, ode mek buter bariľa le Devleskri milosť,


No tumen na san andro ťelos, ale andro duchos, te o Duchos le Devleskro dživel andre tumende. Ale te varekas nane le Kristoskro Duchos, oda nane leskro.


E cirkev hiňi leskro ťelos; hiňi naplňimen lestar, savo naplňinel savoro andre savoreste.


a mangav, hoj te prindžaren oda kamiben le Kristoskro, so hin upral dojekh goďi, hoj te aven naplňimen andre savori plnosť le Devleskri.


Bo le Devleske sas pre dzeka, hoj te dživel savoreha andre peskro Čhavo


Bo andre leste hin garudo savoro goďaveripen the o prindžaripen, so hin baro barvaľipen.


A skuminenas, kana oda časos ela a sar oda avela, a o Duchos le Kristoskro, savo sas andre lende, anglal phenelas avri pal o cerpišagi le Kristoskre the pal e slava, so avela paľis.


saven peske o Del, amaro Dad, anglal kidňa avri pre peskro planos a pošvecinďa peskre Duchoha, hoj te aven poslušna le Ježišoske Kristoske a pokropimen leskre rateha. Mi del tumen o Del pherdo milosť the smirom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ