Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Obadijaš 1:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Akor o zorale murša andral o Teman predarana, bo savore ena murdarde pal o verchos le Ezavoskro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Obadijaš 1:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Elifazoskre čhave sas o Teman, o Omar, o Cefo, o Gatam the o Kenaz.


Sar muľa o Jobab, kraľinelas o Chušam andral e phuv Teman.


Le Job sas trin prijaťeľa: o Elifaz andral o Teman, o Bildad andral o Šuach the o Cofar andral e Naama. Sar pes došunde pal savoro nalačhipen, so pre leste avľa, dojekh lendar pes mukľa pro drom a arakhle pes jekhetane, hoj leha te aven andro pharipen a te poťešinen les.


Vašoda šunen, so o RAJ plaňinel pro Edom, so peske pripravinel pre ola, ko bešen andro Teman. Mek the le cikne čhavoren lenge ľidžana het a lengre khera ena zňičimen vaš oda, so kerde.


Dikh, o ňeprijaťeľis ľecinel a avel tele sar orlos, nacirdel peskre kridli upral e Bocra. Andre oda džives ela o jilo le Edomoskre hrďinengro sar o jilo la džuvľakro, so ločhol andro dukha.“


Pal o Edom. Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „Či imar nane goďaveripen andro Teman? Či našľiľa e rada olengri, ko achaľon? Či hin lengro goďaveripen našado?


kada phenel o RAJ, o Adonaj: Nacirdava miro vast pro Edom a murdarava ode avri le manušen the le džviren. Kerava lestar pušťa a pašal o Teman dži paš o Dedan ena o manuša murdarde la šabľaha.


Vašoda bičhavava e jag pro Teman, savi zlabarela o hradi andre Bocra.“


Mek the oda nekmuršeder le hrďinendar, savo pes ňisostar na daral; denašela het lango andre oda džives,“ phenel o RAJ.


O zachranci džana upre pro verchos Sion, hoj te vladňinen pro verchos le Ezavoskro. A o kraľišagos ela le RAJESKRO.


„Te ke tute avlehas o zbujňika the o živaňa rači, – oj, savo zňičimen uľalas – či na ilehas peske ajci, keci kamen? Te ke tute avlehas ola, ko obkiden o hroznos, či na muklehas oda, so peľa pre phuv?


Tire slugaďa hine sar čhajora; o brani tira phuvakre hine phundrade le ňeprijaťeľenge, bo e jag zlabarďa lengre zavori.


O Del avel andral o Teman, o Sveto Del avel pal o verchi Paran. Leskri slava zaučharel o ňebos a leskri chvala pherarel caľi phuv.


ale den tumenge pozoris, hoj tumen te na chuden lenca te marel, bo lengra phuvatar tumenge na dava aňi sikrica. O Seirika brehi diňom le Ezavoske the leskre potomkenge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ