Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Obadijaš 1:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 O baripen andre tiro jilo tut klaminďa, bo bešes učes pro skali a tiro kher hino upre pro verchi, vašoda tuke gondoľines: ‚Ko man šaj čhivel tele pre phuv?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Obadijaš 1:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Ezav, savo pes vičinelas the Edom, ačhiľa te bešel pre brehengri phuv Seir.


O Amacijah andre Lonďi dolina murdarďa deš ezera (10 000) edomike slugaďen. Andro mariben zaiľa o foros Sela. Paľis ole foros diňa nevo nav Jokteel a dži adadžives pes avke vičinel.


O Amacijah bi e dar džalas peskre muršenca andre Lonďi dolina. Ode murdarďa 10 000 Edomčanen


a zaile the avre 10 000 muršen. Ľigende len dži upre pre skala Sela a odarik len čhivkerenas tele a avke sas savoredžene murdarde pro skali.


Kajte leskro baripen džal upre dži o ňebos a leskro šero dochudel dži o chmari,


O baripen ľidžal andre pohroma a o barikano gondoľišagos kerela, hoj pereha tele.


Angloda, sar o manuš perel, hin o baripen andro jilo; e pokora hin anglal e slava.


O baripen le manušes thovela tele, ale oda, ko hino pokorno andro duchos, chudela e pačiv.


Šunďam pal o baro baripen le Moaboskro, sar pes ľidžal upre! Hino barikano the sprosto, ale leskro lašariben nane pre ňisoste.


„Dikh, me džav pre tute, Jeruzalem, so bešes upral e dolina, pre skalnato rovina, phenel o RAJ. Tumen phenen: ‚Ko pre amende avela, ko pes šaj dochudela andre amare khera?‘


Kada phenel o RAJ: Ma klaminen tumen korkoren a ma gondoľinen tumenge: ‚O Babilončana amendar imar džan het.‘ Se on na džana het.


Omuken o fori, manušale andral o Moab, džan te bešel maškar o skali; aven sar o holubos, savo peske kerel o hňizdos andro cheva la jaskiňakre.“


E dar, so rozľidžahas, the o baripen andre tiro jilo, tuha thode avri, tuha, so bešes andro jaskiňi andro skali a zales o bare verchi. Te tuke kerďalas o hňizdos avke učes sar o orlos, the odarik tut čhivava tele,“ phenel o RAJ.


So tut lašares le dolinenca, andre save hin pherdo paňi, tu napačivaľi čhaje le Amonoskri? Mukes tut pre tiro barvaľipen a phenes tuke: ‚Ko pre mande šaj avel?‘


Ajci but bikenavkerehas the cinavkerehas, hoj tut oda doanďa andro maribena a kerďal binos. Akor tut tradňom avri pal o verchos le Devleskro, čhiďom tut avri, stražno cherubona, le jagale barendar.


O Edom šaj phenel: „Sam zňičimen, ale pale ačhavaha oda, so sas telečhido.“ Ale o Nekzoraleder RAJ phenel kavke: „On šaj ačhaven, ale me čhivava tele! O nipi len vičinena ‚e nalačhi phuv‘ the ‚o manuša, pre save o RAJ hino furt choľamen‘.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ