Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 6:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Šukar sal, lasko miri, sar e Tirca, ajsi šukar sar o Jeruzalem, užasno sar o čercheňa pro ňebos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 6:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke le Jeroboamoskri romňi pes visarďa pale khere andro foros Tirca. Soča pregeľa prekal o prahos andro kher, o čhavoro muľa.


Sar pes pal oda došunďa o Baaša, zaačhaďa o buča pre Rama a geľa pale andre Tirca.


O Baaša, le Achijoskro čhavo, ačhiľa kraľiske upral calo Izrael andre Tirca a kraľinelas bišuštar (24) berš. Oda pes ačhiľa andro trito berš, sar kraľinelas o judsko kraľis Asa.


Baro hino o RAJ a hodno bara chvalake andro foros amare Devleskro pre leskro sveto verchos.


Učo hino a šukar o verchos Sion, anel o radišagos caľa phuvake, hino sar o uče verchi le Cafonoskre, o foros le bare Kraľiskro.


Pal o Sion, pal o nekšukareder than, o Del švicinel.


Ó, savi šukar sal, lasko miri! Igen šukar sal! Tire jakha hine sar holubici.


Kaľori som, ale šukar, čhajale le Jeruzalemoskre, kaľori sar o stani le Kedaroskre, sar o zavesi andro Šalamunoskro palacis.


Holubico miri, garuďi sal andre chev andre skala, andre skalakri škara. Sikav mange tiro muj a domuk mange te šunel tiro hangos; bo mištes šunďol tiro hangos a šukar hin tiro muj.


Me sovavas, ale miro jilo sas upre. Šun! Oda, kas kamav, durkinďa. Phundrav mange, pheňe miri, lasko miri, holubico miri, nane pre tu chiba! Pro šero man hin pherdo rosa, o bala mange cinďile la račakra molhatar.


„Ko hin odi, so dikhel uprunestar sar e tosarutňi čercheň, šukar sar o čhonoro, švicinel sar o kham, užasno sar o čercheňa pro ňebos.“


Sako, ko pašal tute predžal, demel le vastenca, asal tutar a kerel le šereha upral e čhaj le Jeruzalemoskri: „Kada hin oda foros, pal savo phenenas, hoj ode hin o nekbareder šukariben pro radišagos caľa phuvake?“


Andre oda džives kerava, hoj o Jeruzalem te el sar pharo bar prekal savore narodi. Savore, ko les kamena te hazdel, pes dukhavena, no savore narodi pre phuv pes zdžana pre leste.“


No amare zbraňe, savenca pes amen maras, nane le svetoskre, ale hine le Devleskre, zorale te phagerel o pevnosťi. Lenca phageras o nalačho gondoľišagos


O Kristus kamel anglal peste te ačhavel e slavno cirkev pre savi nane škvrni abo vraski abo varesavi ajsi chiba, ale kamel hoj te avel sveto a žuži.


Dikhľom oda sveto foros, o nevo Jeruzalem, te avel tele le Devlestar andral o ňebos. Sas pripravimen sar e terňi, savi hiňi šukares urďi prekal peskro rom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ