Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 5:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Leskre pindre hin o slupi le parne mramoristar ačhade pro somnakune podstavci. Dičhol avri sar o verchi andro Libanon, učo sar o cedri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 5:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pripravinďal leske e phuv, mukľa o koreňa a pherdžarďa caľi phuv;


Mire jakha dikhle, sar pele ola, ko pre ma ušťenas; mire kana šunde e skaza le nalačhengri, so pre ma džanas.


O čačipnaskre kvitňisaľona sar e palma, barona sar o cedros andro Libanon.


Prekal ola biš rami ker saranda (40) rupune podstavci – duj tel dojekh ramos prekal leskre duj pindre.


Holubico miri, garuďi sal andre chev andre skala, andre skalakri škara. Sikav mange tiro muj a domuk mange te šunel tiro hangos; bo mištes šunďol tiro hangos a šukar hin tiro muj.


Pal tire vušta čuľal o gulo medos, miri terňije, tel e čhib tut hin o medos the o thud a tire gada voňinen avke, sar voňinel o Libanon.


Tire koľina hine sar duj terne gazeli, sar dvojički la gazelakre.


Amare raja sas žužeder sar jiv, parneder sar thud. O ťela len sas loleder sar o korali; dičhonas avri sar o zafiris.


Sadzinava les pro učo verchos le Izraeloskro, barola leske o konara a anela o uľipen a ačhela lestar igen šukar cedros. Savore čirikle peske ode kerena o hňizdi, dživena tel o ciňos leskre konarengro.


Ňisavo cedros andre zahrada le Devleskri na sas ajso sar ov; aňi jekhe ciprusis na sas ajse vetvi sar les; aňi jekh platanos pes našťi porovňinelas leskre konarenca. Ňisavo stromos andre zahrada le Devleskri na sas ajso šukar sar ov.


Barona leske o neve konara, ela šukar sar e oliva a voňinela sar o cedri andro Libanon.


Save ena bachtale the šukar! O terne murša zoraľona pro zrnos a o pačivale čhaja pre nevi mol.


Ode pes anglal lende čerinďa. Leskro muj leske švicinelas sar o kham a o gada leske parňile sar o švetlos.


Leskro muj švicinelas sar bleskos a leskre gada sas parne sar jiv.


Diňal mange te prindžarel o droma le dživipnaskre a naplňineha man le radišagoha anglal tute!‘


Čačes viznavinas, baro garuďipen hin andre oda, so pačas: O Kristus sas zjavimen andro ťelos, ospravedlňimen andro Duchos, dikhle les o aňjela, maškar o narodi pal leste kazinenas, pačanďile andre leste andro svetos a sas ilo upre andre slava.


Avke oj geľa oda te phenel peskre romeske a phenďa: „Avľa ke ma le Devleskro murš. Dičholas avri sar le RAJESKRO aňjelos, daravas pre leste te dikhel. Na phučľom lestar, khatar hino, a ov mange na phenďa peskro nav.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ