Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 5:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Leskre vasta hin o somnakune paci, obthode le vzacne barenca; leskro ťelos hin e hladko slonovina šukaľardi le zafirenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 5:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Našťi les te cinel le somnakaha andral o Ofir, aňi le vzacne onixoha aňi le zafiroha.


O Kraľis hino zoralo, kamel o čačipen pro sudos. Tu zathoďal o spravodľišagos, kerďal oda, so hin čačo the lačho andro Jakob.


Tiro čačo vast, ó, RAJEJA, hino la bara zoraha slavno; tiro čačo vast, ó, RAJEJA, zňičinela le ňeprijaťeľis.


a dikhle le Izraeloskre Devles. Tel leskre pindre sas sar te zafiriskri dlažba, belavo sar žužo ňebos.


andro dujto o malachitos, o zafiris the o diamantos;


andro štarto o chrizolitos, o onixos the o jaspisos. Thov len andro somnakune ramici.


a andro štarto o chrizolitos, o onixos the o jaspisos. Kala bara sas thode andro somnakune ramici.


Save šukar hin tire pindre andro sandalki, čhaje le princoskri! Tire klubi hine šukares avrikerde sar o šperki; sar e buči le majstroskre vastengri.


Dikh, mire služobňikoske avela avri leskri buči; ela uprehazdlo, barardo a ela les bari pačiv.


„Jeruzalemona, tu čoro forona, saveha čhivkerel e zoraľi balvaj, saves ňiko na poťešinďa, dikh, me budinava avri tire zakladi le vzacne barendar a ačhavava len pale le zafirostar.


O Raj phenďa o sudos pro Jakob a avela oda pro Izrael.


Savore štar kereki sas jednaka. Dojekh švicinelas sar vzacno bar a sas kerde avke, hoj oda dičholas, sar te uľahas jekh kereka andre aver.


Leskro ťelos sas sar o vzacno bar a leskro muj sas sar o bleskos. O jakha les sas sar o jagale fakľi, leskre vasta the pindre sas sar o bľišťaco brondzos a leskro hangos šunďolas sar but manušengro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ