Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nekšukareder giľi 4:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Zachudňal mange miro jilo, pheňe miri, terňije miri, zaiľal mange les, soča pre ma jekhvar dikhľal, le jekhore šperkoha andral tiro lancocis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nekšukareder giľi 4:9
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale oj mange hiňi čačes pheň, bo hiňi mire dadeskri čhaj, ale nane mira dakri, a iľom mange la romňake.


Paľis o Faraonos iľa tele e kraľiko angrusi pal o vast a thoďa la le Jozefoske pro vast. Urďa pre leste o gada le jemne ľanostar a thoďa leske pre meň somnakuno lancos.


Savore tire gada voňinen pal e mirha, pal o aloe the pal e kasija; andral o palacis obthodo la slonovinatar tuke o lavutara bašaven.


bo oda hin sar o šukar vencos pre tiro šero a sar o lancocis pre tiri meň.


Ma cirde tut pal lakro šukariben andre tiro jilo a ma de tut lakre jakhenge te sphandel andre.


Tire čhama hine igen šukar le ozdobenca andro kana, tiri meň le perlengre lancociha.


Ó, savi šukar sal, lasko miri! Igen šukar sal! Tire jakha hine sar holubici.


Aven avri, čhajale le Sionoskre, dikhen pro kraľis Šalamun, pre koruna, so leske thoďa e daj pro šero, andre oda džives, sar leske sas o bijav, oda džives, sar leske radisaľolas o jilo.


Savo ča šukar hin tiro kamiben, pheňe miri, terňije miri! Tiro kamiben hin feder sar e mol; tire parfumi voňinen feder sar savore koreňja.


Tu sal e zarimen zahrada, pheňe miri, terňije miri; e zarimen zahrada, o prameňis, so hino zakerdo andre.


Zaiľa man o radišagos, izdravas avke, sar te geľomas pro kraľiko verdan.


Tire jakha man igen pricirden, ma dikh pre ma! Tire bala hine kale sar o stados le kozengro, so avel tele pal o verchi andro Gilead.


a tiro čumiben sar e nekfeder mol. Mi džal e mol šukares oleske, kas kamav; mi predžal leske prekal o vušta the danda.


Tiro Stvoriťeľis hino tiro rom; leskro nav hin o Nekzoraleder RAJ. O Sveto le Izraeloskro hino tiro Vikupiťeľis; vičinel pes o Del caľa phuvakro.


Sar o terno čhavo peske lel romňake pačivaľa čha, avke peske tut lena ola, ko tut ačhavena, a sar o terno radisaľol la terňatar, avke radisaľola tiro Del tutar.


Ozdobinďom tut le šperkenca, thoďom tuke pro vasta o naramki the o šukar lancocis andre meň.


Paľis pašal tu pale predžavas, a sar pre tu dikhľom, dikhľom, hoj tuke imar hin o berša pro kamiben. Avke pre tu čhiďom miro plašťos a učharďom tuke andre tiro langipen. Iľom tuha vera a phandľom tuha e zmluva a ačhiľal miri romňi, phenel o RAJ, o Adonaj.


O kraľis zorales vičinďa, hoj te anen le zaklinačen, le astrologen the le vražňiken. Paľis phenďa le babiloňike mudrcenge: „Oda, ko pregenela kada pisišagos a džanela mange te phenel, pal soste oda hin, ela urdo andro fijalova barikane gada, pre meň leske ela thodo o somnakuno lancocis a vladňinela sar trito nekbareder andro kraľišagos.“


O RAJ, tiro Del, hino tuha, o zoralo hrďinas, savo zachraňinel. Thovel andre tu baro baripen, peskre kamibnaha tut del o nevo dživipen, andro radišagos upral tute giľavela zorales.“


Bo sako, ko kerel e voľa mire Dadeskri, savo hino andro ňebos, oda hin miro phral, miri pheň the miri daj.“


E terňi patrinel le terneske a o prijaťeľis le terneskro, savo ode ačhel a šunel, igen radisaľol, sar šunel le terneskro hangos. Kada miro radišagos hin akana pherdo.


Či amen nane pravos te kidel peha pačabnaskra džuvľa avke, sar oda keren the okla apoštola the o phrala le Rajeskre a the o Peter?


Bo mange pal tumende igen džal, avke sar the le Devleske. Mangaďom tumen jekhe muršeha, le Kristoha, a dava tumen leske sar žuža, pačivaľa čha.


Dikhľom oda sveto foros, o nevo Jeruzalem, te avel tele le Devlestar andral o ňebos. Sas pripravimen sar e terňi, savi hiňi šukares urďi prekal peskro rom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ